有奖纠错
| 划词

M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.

赵先生目前被西安市公安局看押在西安市

评价该例句:好评差评指正

Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.

Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷中。

评价该例句:好评差评指正

On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).

此外还可利用瑞士和奥地利的许多(、精神科诊所和)。

评价该例句:好评差评指正

Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.

精神患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神机构患者提供保健的过程。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.

根据世界卫生组织,在加沙27座中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa,这所是加沙地带唯一的

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.

卫生部正努力在所有的建立部,在初级卫生保健机构建立科。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.

除了这些主要大的发展项目外,还向部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的备。

评价该例句:好评差评指正

On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.

此外,在瑞士和奥地利有11家、4家精神和4家,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.

经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与(在综和老年人护理)和诊所工作。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.

许多国家表示,疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.

因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养机构和并利用营养食谱提供高营养食品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adelserpine, Adelserpinum, ademption, aden, adénalgie, adénanthère, adénanthérine, adénase, adénectomie, adénectopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa Podcast

La plupart des participants, qui sont tous paraplégiques, c'est-à-dire qu'ils sont paralysés des deux jambes, viennent d'hôpitaux ou de centres de rééducation dont les directeurs avaient suivi l'exemple de Stoke Mandevillee.

大部分参与者都是截瘫者,也就是双腿瘫者,那些在管理层上效仿斯托克曼德维尔医院康复中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接