有奖纠错
| 划词

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在中。

评价该例句:好评差评指正

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

评价该例句:好评差评指正

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

评价该例句:好评差评指正

Un centre médical national de réinsertion professionnelle a vu ses moyens renforcés.

国家医疗中心的职业能力得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

评价该例句:好评差评指正

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全

评价该例句:好评差评指正

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

中心继续向总共1 364名残疾人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 中心将利用办法向25 000残疾难民提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Le CIRT collabore avec environ 200 centres et programmes de réadaptation dans le monde entier.

酷刑会支助全球大约200个中心和方案,或与它们协作。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速

评价该例句:好评差评指正

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie signale la fourniture de services de réinsertion.

拉脱维亚指出已提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre du programme communautaire malien de réadaptation.

实施马里基于方案。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences de traitement et de réadaptation devraient être partagées.

治疗方面的经验要共同分享。

评价该例句:好评差评指正

La réadaptation englobe la protection et le bien-être de l'enfant.

工作包括儿童的保护和福祉。

评价该例句:好评差评指正

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

评价该例句:好评差评指正

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons vivement de voir qu'il s'est pleinement rétabli.

我们非常高兴看到他已经完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Je me sens guéri, le coeur et l'esprit.

我的心神已然康复

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

La récupération est longue et demande beaucoup de soins.

不过康复长,需要得到多照料。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il guérit enfin au bout de six semaines.

六个星期后,他终于康复了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Venais-tu chaque matin l’accompagner à ses séances de rééducation ?

天陪他做康复治疗了吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'espère que je serai guérie dans la prochaine vidéo.

希望录制下期视频时,我已经康复了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A peine remise , Sandrine raconte sa mésaventure sur Internet.

桑德琳勉强康复后,在互联网上讲述了自己的不幸经历。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Apophis est vaincu, mais il récupère vite et revient chaque nuit pour prendre sa revanche.

阿波菲斯被打败了,但他康复天晚上回来报仇。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et miracle, il guérit. Pour lui, c'est l'eau qui l'a sauvé.

他奇迹般地康复了。对他来说,是水拯救了他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

La guérison apporte l'intégration de soi.

康复带来自我整合。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.

这是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais regardez ça, c'est ce que j'appelle tout à fait guérie

瞧瞧,这就是我说的完全康复啦!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Même si la personne finit par s'en remettre, pour l'instant, elle souffre.

这个人最终康复了,但目前他还是在煎熬。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et ils avaient donc inclus le sport dans leur programme de rééducation.

这些中心已经将体育运动纳入了他们的康复计划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.

– 如果你们生病了,定要尽快康复,也要照顾好你们的亲人。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

L’opération s’est bien passée, sa grand-mère sortira bientôt, et viendra chez eux pour sa convalescence.

手术成功,她的奶奶快就会出院,康复期也将到他们家来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'avais laissé le dernier avec toutes les apparences de la convalescence, un matin.

那天早上,我离开后面这位时,从哪方面看上去他都在康复。"

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On la conseille pour les convalescences, comme tonique général, et aussi pour augmenter la libido.

我们推荐在康复期食用它,作为增强体力的补品,同时也有助于提高性欲。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide guérit ; et pendant sa convalescence il eut très bonne compagnie à souper chez lui.

老实人康复了;养病期间,有些上流人士来陪他吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allez donc prendre les eaux de Forges ou telles autres qui vous conviendront, et rétablissez-vous promptement.

去福尔温泉疗养站或其他您觉得相宜的地方吧。祝您早康复

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Voici donc neuf signes inconfortables qui indiquent que tu es en train de guérir sur le plan émotionnel.

以下是九个令人不适的迹象,表明你正在情感层面上康复

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接