有奖纠错
| 划词

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大冰壁炉雕刻和黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

手电筒里灯泡写着它电压是多少?

评价该例句:好评差评指正

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

调查人员应检查货运卡车两侧位,其中包括货车

评价该例句:好评差评指正

Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.

用安在烟囱风轮机来发电。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线开始上升。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

乐团是铝和不锈钢和卡nautile (查看从窗口前) 。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consacrer les sept prochaines années au milliard de personnes les plus pauvres de l'humanité.

我们大家都必把今后七年用来改善最十亿人生活。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果是这样,你可以删除通道路径和填充纹理。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于,那里生物最为集中。

评价该例句:好评差评指正

M. Castles se réfère aux agrégats concernant le PIB par habitant des PMA figurant au bas du tableau 6.

卡斯尔斯先生提及是载于表6最不发达国家人均国内总产值合计数。

评价该例句:好评差评指正

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级有三个不可接触之类种姓,他们所处社会境地远不如他人。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit être soulevé et basculé et son fond doit être inspecté à la recherche d'éventuels indices matériels.

对每一容器,均应抬举和倾斜,审视其,查找可能实物证据。

评价该例句:好评差评指正

De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.

因此,在这一页脚注后应加上“和补编一”这四个字。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux lecteurs recherchent immédiatement la signature au bas de la page afin de déterminer de qui provient la lettre.

很多读者会立即看页面,看看有没有签字,这样他们便知道信是从哪来

评价该例句:好评差评指正

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, le fond du moule doit être amovible, sinon, bien laisser dépasser le papier pour démouler le gâteau en tirant dessus.

理想状态是模子可以拆卸。如果不行话就让纸超出模子,使出模时候可以拿着上

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, utilisez les boutons en bas pour aller à gauche et à droite ou démarrer un diaporama.

从这个视图中,使用按钮来移动左,右或开始一个幻灯片。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant appliquez une texture d'eau sur les bords dans le petit espace entre les chemins du fond du canal et les quais.

现在申请一个码头纹理和运河路径边缘水在小空间之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

La liste des ingrédients est en description en bas de l'écran.

这道菜所需清单就在屏幕底部中。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.

在四肢底部,我画上一些小正方形。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊底部寻找越南文化根源。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

On va finir au fond du port parce que William a voulu jouer au patron.

- 我们最终会在港口底部,因为威廉想扮演老板。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.

容器底部不应该接触水。

评价该例句:好评差评指正
法语

Ça, c'est le fond d'un zaatar ramené directement de Palestine.

这是直接从巴勒斯坦带来扎塔尔底部

评价该例句:好评差评指正
法语

L’idée est d’avoir un gyoza grillé comme ça en dessous.

是得到底部煎透锅贴,像这样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, on va simplement gratter le fond du saladier.

现在我们只要刮沙拉碗底部就行了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Petite croix sur le dessous de la tomate et direction l'eau bouillante.

在西红柿底部划个十字,然后放入沸水中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ce précieux liquide est logé à la base de la fleur.

这种珍贵液体是在花底部发现

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Il y a beaucoup de contact entre l'eau et la semelle du ski.

水和滑雪板底部之间接触面很大。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On trempe juste la base de la petite bouchée.

我们只是蘸一下小丸子底部

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Il a des côtes bien marquées et il s’évase à la base du fruit.

它有非常明显侧边,延伸至果实底部

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Semblablement, des plantes comme les Myrmecodia ont une tige renflée à la base.

同样地,像蚁巢木属这样植物在底部有一个膨胀茎。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Suivez le lien en bas, vous rejoignez la communauté, vous utilisez la méthode d'apprentissage naturelle.

点击底部链接,加入社区,使用自然学习方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui, on dirait presque un petit souffle qui vient du fond de la gorge.

-没错,它几乎看起来像是从喉咙底部发出一点呼气声。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.

我在蒸笼底部放了一点水。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

N'oubliez pas que la liste des ingrédients est en description juste en bas de l'écran.

请记住,馅料材列表在屏幕底部中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc n'oubliez pas de bien décoller les sucs au fond.

所以不要忘记融化底部糖浆。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Liste des ingrédients est en description en bas de la page.

这道菜所需材清单就在页面底部中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接