有奖纠错
| 划词

Je prendrai part à la cérémonie de demain.

我明天要参加一个

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

仪式按规划好方案有序进行。

评价该例句:好评差评指正

A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .

在大型节日上, 在工作室中或者在一间洗照片里。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明年三月法语国家节日盛大准备工作而开设。

评价该例句:好评差评指正

Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.

为了他婚礼他租用了30辆小汽车。

评价该例句:好评差评指正

Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.

承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日草花。

评价该例句:好评差评指正

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

各种会议活动,发放礼品纪念品。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.

秘书长及其他知名人士已接到出席邀请。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时世界性

评价该例句:好评差评指正

-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.

——主要适开业、商业剪彩、会议纪念品等。

评价该例句:好评差评指正

Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.

今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了仪式。

评价该例句:好评差评指正

Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.

山东省诸城市七仙子服务公司是一家专业生产用品厂家。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.

Longueuil地区350周年组织者完全有理由笑逐颜开了。

评价该例句:好评差评指正

VCD cours en même temps faire de cette cérémonie d'ouverture center, les enfants déverrouiller anniversaire anniversaire, et d'autres services.

VCD制作本中心同时兼营开业、小孩开锁,生日祝寿等服务项目。

评价该例句:好评差评指正

Exposition célébration de mariage.

展览婚礼

评价该例句:好评差评指正

La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.

公司还经营各类商务礼品、礼品、工艺礼品和旅游纪念品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la première fois dans son histoire que l'Union européenne (UE) célèbre cet événement en dehors du continent européen.

这是欧盟历史上第一次在欧洲大陆之外举办这样

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, à la veille des célébrations du mardi 17 février, aucune atmosphère de fête ne donne le frisson à la capitale kosovare.

是说 2越17日周三,在(建国周年)前夕,科索沃没有任何节日气氛吗?

评价该例句:好评差评指正

-- Les principales célébrations de l'ouverture, la publicité commerciale, promotion de produits, activités en soirée, la sensibilisation culturelle et ainsi de suite.

——主要适开业、商业广告、产品促销、晚会活动、文化宣传等。

评价该例句:好评差评指正

Xiamen cérémonie de la célébration sino-allemande Service Center est une de planification, de conception, de l'équipement de crédit-bail comme une entreprise intégrée.

厦门中德礼仪服务中心是一家集策划、设计、制作设备租赁为一体性公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ce soir c'est le grand jour .

人生庆典 就在今晚。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils viennent plus rarement le soir sauf quand ils organisent des fêtes ou des soirées.

他们很少晚上来除非当他们组织庆典或者晚会。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Lors des grandes festivités, on peut choisir le Tang Zhuang comme tenue de soirée.

在大型的庆典场合,人们会把唐装当作种礼服穿在身上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je m'en occupe ! Et maintenant, mesdames et messieurs, vous allez voir le festival végétal.

我来负责吧!女士们先生们,现在,你们将看到场植物庆典

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une place très sympa où il y a toujours beaucoup de festivités.

这是个很漂亮的广场,总是会办许多庆典

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Mais quelqu'un troubla la fête pendant qu'ils étaient en train.

但是某人扰乱了庆典当他们在火车上的时候。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De grandes réjouissances étaient organisées pour la Journée et pour la nuit.

盛大的庆典活动不分昼夜。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Laissez-moi présider cette Fête des Fous.

让我来主持这场愚人庆典

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La fête tombait justement un lundi.

生辰庆典恰逢星期

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Seulement voilà en Germanie, un jeune guerrier de la tribu des Chérusques va troubler la fête.

在日耳曼,个来自切鲁斯坎部落的年轻战士要破坏庆典

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les familles étendues et les communautés se rassemblent régulièrement pour des célébrations historiques, familiales ou spirituelles.

大家族和社群定期聚在起,历史、家庭或精神庆典

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire par exemple : J’espère que tu viendras à la fête.

我希望你能来参加庆典

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais le 11 novembre est aussi devenu la cérémonie de tous les soldats morts pour la France jusqu’au dernier.

但是11月11日也变成了法国的庆典,为了纪念那些为保卫法国去世的战士们,直到最后刻。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est souvent joué lors de grandes célébrations comme le culte et la guerre. C’est le symbole du pouvoir aristocratique.

它经常在祭祀、战争等重大庆典时演奏,是贵族权势的象征。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La proclamation des résultats va alors déclencher une fête dans le pays et en particulier dans la capitale, Le Caire.

结果的公布点燃该国的庆典,尤其是在首开罗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La France n'envoie aucune délégation officielle à la cérémonie, mais nombre de citoyens s'y rendent d'eux-mêmes pour assister à l'évènement.

法国没有派官方代表团去参加这庆典,但许多公民自前往观看这事件。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je pense en particulier à la fête d’Ernesto de la Cruz.

我特别想到埃内斯托·德拉克鲁兹的庆典

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les 70 ans de l'Alliance française, c'est aussi un peu la fête de la francophonie.

法语联盟70周年,也是法语国家及地区国际组织的庆典

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接