Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政应该广泛听取群众批评和见。
Dans les nouveaux et les anciens clients ont établi une bonne réputation et les masses.
在新老户建立了良好信誉并获得广泛好评。
Les produits sont largement utilisés dans divers secteurs de l'échappement et les systèmes de refroidissement.
产品被广泛用于各个行业排风和散热系统。
Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.
公司产品在市场得到用户广泛认同。
Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.
◎它具有最广泛用途和最大随性、灵活性。
Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!
我热忱欢迎有关企业、单位和个人与我进行广泛合作!
Nous possédons des relations trèsétendues dans toutes les villes de notre pays.
我和我国各个城市都有很广泛商务关系。
La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.
优质技术和良好售后服务,赢得了广泛好评。
Le glutamate est un exhausteur de goût qui est très largement utilisé dans l'industrie agro-alimentaire.
谷氨酸是一种非常广泛应用在食品工业香料。
Le produit est soumis à un large éventail d'utilisateurs et de regarder à la maison.
该产品受到广泛观注和用户好评。
Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!
希望与各位朋友展开广泛合作!
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛领域传播了这种镶嵌工艺。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件事引起了公众广泛兴趣。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界一致首肯。
A gagné l'éloge d'un large éventail de clients.
赢得户广泛赞誉。
Il existe un large éventail de clients et de la bonne bouche-à-oreille.
有广泛户和良好口碑。
Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.
直至70年代,该设备是报纸排版最为广泛应用。
Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.
抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。
Posséder des connaissances générales sur la politique, l’économie et la culture française.
具备法语国家政经时事及文化广泛知识。
Et ABB Inc, société MOELLER dispose d'un large éventail de la coopération technique.
和ABB公司、MOELLER公司有着广泛技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
还将进行一系列措施,以便逐步实现尽泛免疫接种。
La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.
电视这一种巨大泛传播,电影是没有经历过,戏剧更别提了。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉得这是一个泛宣传观点。
Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.
没有人曾经预见到,甚至想像过有这样一场规模泛运动。
Mais l'anglais n'est pas la seule langue très parlée.
但是使用泛语言不只有英语。
Il y a aussi l'espagnol, le russe, l'arabe, et le français, très utilisé en Afrique.
同样也有西班牙语、俄语、阿拉伯语、以及在非洲泛使用法语。
Parmi eux, Edouard Manet, dont Le Déjeuner sur l'herbe provoque un immense scandale.
其中就有爱德华马奈,他林间午餐引起了泛争议。
Il provient de la culture du pavot, plante très répandue dans le monde.
它源自罂粟,这是一种在世界各地泛分布植物。
Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.
这种现象泛出现在各个阶层。
Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !
我要教你们属于这一泛领域几个法语专有表达。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其在更泛区域重新扩展。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他们对海洋生物多样性影响正在得到泛研究,以便不断减少影响。
Il est vrai aussi qu'en France, l'amitié homme-femme est quelque chose d'assez accepté, d'assez courant.
在法国,确实如此,男女之间纯友谊是被泛接受,相当普遍。
Plus largement, toutes les libertés ont régressé.
更泛地说,所有自由都倒退了。
Appelé aussi HPV, c'est un virus très répandu.
它也称为 HPV,这是一种分布非常泛病毒。
Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.
这种泛香气是我们咖啡味道和强度来源。
Ingénieux! Le Post-it est aujourd'hui l'un des équipements de bureau les plus utilisés au monde.
聪明! 如今,便签是世界上使用最泛办公设备之一。
Et oui, il s'agit d'une technique largement utilisée et étayée par de nombreuses recherches.
是,这是一种泛使用技巧,得到了大量研究支持。
C'est le stylo à bille le plus utilisé dans le monde.
它是世界上使用最泛圆珠笔。
C'est un mot dargot qui est très utilisé en français, surtout par les jeunes générations.
这是法语中泛使用俚语,尤其是年轻一代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释