A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法爱乐乐团起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经过了。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外,看外的电视剧……等等。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个节目获得了不错的收听率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美全公司援引知情士的调查。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个节目既涉及女, 也涉及男。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的个朋友为她的家和前级声音无线电发射机。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和媒体提高公众的认识。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
家电视公司计划继既往地报道两性问题。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预报和其他的生态信息往往是通过电台传的。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动个新的每周节目。
Radio Muye (ou le Centre multimédia communautaire de Muye) en est un bon exemple.
Muye电台(或称Muye社区多媒体中心)就是个很好的例子。
Ses objectifs ont été décrits dans la presse et à la radio.
新闻界和电台对世界空间周的各项目标作了报道。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向客户提供。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了和电视节目,以倡导民舆论。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟的直时间延长。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于电视媒体管理制度的法律。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英公司记者Alex Taylor先生将担任讨论会的主持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut pas te diffuser !
我们无法广播您!
Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.
俄罗斯主要的新闻媒体机构暂停在欧洲广播。
Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.
清晨,你听广播,晚上你打开电视机。
A la radio on vous demandera d’être rapide pour suivre, minute par minute, l’actualité.
在广播电台,人们要求你速度快,一分一秒跟随时事新闻的发展。
Donc par exemple la radio, la télévision, le journal et Internet.
比如,广播、电视、纸和互联网。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.
然而作为一个人,我会为这支救援队接通全球广播。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.
Eh ben. je ferai des chansons et je passerai toujours à la radio.
嗯。我会制作歌曲而且会经常在广播度过。
Bonjour à tous, aujourd’hui, une nouvelle candidate pour notre jeu radiophonique. Je salue Cécile !
大家好,今天有一位新人加入我们无线电广播活动。这位是茜茜里。
Bonjour à tous, aujourd'hui, une nouvelle candidate pour notre jeu radiophonique.
大家好,今天有一位新的候人加入我们无线电广播活动。
Tu sais si la radio est réparée ?
你知道无线电广播有没有被修复吗?
J'ai entendu un truc incroyable à la radio.
我在广播里听到了一件不可思议的事情。
Oui. On peut recevoir la radio sur la chaîne ou sur Internet.
真的。可以在收音机上听广播,也可以在网络上听广播。
J’ai beaucoup aimé un poisson d’avril de la BBC, la célèbre radio britannique.
我很喜欢英国著名广播BBC的愚人节。
Moi je vais pas faire très original, j'écoute aussi France Inter tous les matins.
我可能不太新颖,我也是每天早上听法国国际广播电台。
Je me douche et ensuite on écoute France Inter parce qu'on est en coloc.
我先洗澡,然后我们会听法国国际广播电台,因为我们在一起合租。
Consulte plutôt un service officiel sur Internet ou écoute la radio.
我们还可以查询网络和听广播了解天气。
C'est possible de faire un appel micro svp?
可以打个广播吗?
Et RTL. - Et RTL qui était l'ancienne radio Luxembourg donc voilà.
还有RTL。RTL是卢森堡的旧广播。
Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.
不仅,没有电,而且没有电视,没有广播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释