La lumière du soleil baigne la place.
沐浴在阳光中。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协怎么走?
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
恩从建成伊始就成为城市的中心。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着走。
La foule se concentre sur la place.
人群向集中。
Sculpture du place dans la centre de ville.
市区的雕塑。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
上有大型集会。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协。
Pour aller a la place de Concorde.
请问协怎么走?
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协怎么走?
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在上。
Au bout de cette place, vous tournerez à droite.
走过您向右拐。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在中央。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向望去。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协上的奇妙瞬间。
Pour aller à la place de la mairie.
去市政厅的怎么走。
Mon école se trouve près de la place de mairie.
我的学校位于市府附近。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
上是一片欢乐的人群。
Des ovations montent de la place .
从上发出一片欢呼声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La place de l'Étoile ne s'appelle techniquement plus la place de l'Étoile.
星形场在技术上不再被称为星形场。
Sur la place publique. - Voilà, sur la place centrale.
在公共场上。是的,在中央场上。
Moi, c'est une place ! C'est la place de la République, dans le centre-ville.
我喜欢一个场!就是市中心的共和国场。
Derrière la mairie, il y a une place. C'est la place de la mairie.
市政府后面,有一个场。那是市政场。
Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.
参观1957年开放的梅德场或者马来西亚立场。
La place principale de Cracovie ressemble à n'importe quelle grande place en Pologne.
夫的主场看起来就像波兰的任何一个大场。
D'autres fois, ils s'installent sur une place, un rond-point, ou devant un bâtiment public.
其他有些时候,他们会在场、圆形场或公共建筑前设立场所。
On y trouve d'ailleurs plusieurs grandes places: la Place d'Armes, la Place San Francisco et la Vieille Place.
阿玛斯场、旧金山场和老场。
Vous arrivez sur une place, vous la traversez et vous prenez la rue sur votre droite.
您走到一个场,穿过场,然后走右边那条街。
Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.
出发地是尔贝尔场,目的地是城堡。
走到场的尽头向右转。
Le gibet l'attend sur la place de Grève.
场上的绞架在等待。
Je suis... près de la rivière... Place aux Bois.
我在...河边...林中场。
Tous les habitants sont réunis sur la place de la ville.
所有居民都聚集在城市场。
Je me trouve actuellement Place de la comédie, à Metz.
现在我在Metz的喜剧场。
Ils quittèrent le parc et traversèrent la place.
他们离开公园,然后穿过场。
Heureusement, elle n’est pas de celles qui conduisent en place de Grève.
幸好不是通向格莱沃场的那种。
Il y avait de la cavalerie sur la place du Palais-Royal.
王宫场上有马队。
Place aux Bois... Vous voyez le lac ?
林中场...您看到湖了吗?
L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.
入口在Lille雕像附近的Concord场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释