C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这一个已到入学年龄孩子。
Ce film est pour le jeune public.
这部电影面向年龄段观众。
).Peu importent son âge et ses revenus.
年龄收入都无关。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务教育年龄为6至16岁。
Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.
们当中45%工人,平均年龄为42岁。
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同定位设计风格。
Il a passé l'âge de ces gamineries.
已经过了做这些淘事年龄。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名惆怅迷茫,随着年龄增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱公证年龄最小竟只有19岁。
Pierre, le fils de notre voisin, est plus agé que moi.
我们邻居儿子,皮埃尔年龄比我大。
Il est assez grand pour son âge.
就年龄来, 长得相当高了。
Surtout, plus le chauffeur était agé, plus la région arrière de l'hippocampe était large !
并且,司机年龄越大,海马脑回后部就越宽大!
Ce jeune homme est très naïf pour son âge.
这位年轻人天真得与年龄不相称。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中最后两位就你年龄。但还后更绝在后头。
Je suis à un âge où c'est de plus en plus difficile.
我现在处在一个让我感到愈发艰难年龄。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均在三岁左右,正牛黄金年龄。
Il est très avancé pour son âge.
就年龄而言, 已走在很前面了。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到遗憾。
Elle ne porte pas son âge, elle paraît jeune.
看不出她年龄, 她显得很年轻。
Le nombre des cernes sert à reconnaître l'âge d'un arbre.
年轮数目可用来识别树木年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.
法国社会现有近1200百万龄在12岁到25岁之间的青少。
Cet âge ou plutôt cette période, c’est ce qu’ils appellent la «période critique» .
这个龄,或者这段期间,就是他们所谓的“关键期”。
Oui. Tu sais, à son age, on ne pense qu'à jouer. Tiens, j'ai des photos.
对。你知道的,在他这个龄,只想着玩儿。呐,我有一些。
Certains habitants de Toulouse, pour lesquels approchait l'âge de la retraite, les regardaient avec envie.
图卢兹里其他快到龄的居民对他们羡慕不已。
Travailler plus longtemps en repoussant l'âge légal.
通过提高法定龄来延长工作时间。
Emmanuel Macron veut faire passer l'âge admissible de 62 à 65 ans.
马龙希望将龄从 62 岁提高到 65 岁。
Alors que Marine Le Pen soit au contraire qu'on ramène le seuil à 60 ans.
而玛丽娜·勒庞则相反,想让龄降到60岁。
Il y a des hommes, des femmes, il y a tous les âges.
有男人,有女人,有各个龄段的人。
Vous devez me donner votre nom, votre âge, votre profession.
请告诉我你的名字,龄,职业。
Merci. Vous voulez bien me donner votre âge ?
谢谢。您能告诉我您的龄吗?
La moyenne d'âge de l'entreprise, elle est environ de 22-23 ans.
公司的平均龄约为22-23岁。
J’aurais besoin de votre âge, s’il vous plaît, c’est pour l’enquête.
麻烦您告诉我您的龄,这是调查。
C'est quand même assez rassurant, ça montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'âge.
这还是挺让人安心的,它清楚地表明大脑的可塑性随着龄的增长而持续存在。
Allez, ne cherche pas d’excuses ! À ton âge, le sport, c’est fini !
来,别找理由了。在你这个龄,运动,算是完了。
Oui, il faut qu(e) tu dises ton âge.
是的,您需要说您的龄。
Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着龄的增长,这种被排斥感通常会成为现实。
Plus on avance en âge, plus on a tendance à placer son curseur au centre.
龄越上去呢,这个指针就会在表上越往中心走。
Cette enseignante septuagénaire était accompagnée d’une dame fluette grisonnante qui semblait avoir le même âge.
一位瘦削的、灰白头发的、龄好像和她差不多的女士陪着她一起来的。
Eh bien, disons que tu auras l'âge de raison.
好吧,告诉你,那就是你该到懂事的龄了。
Et pourquoi c'est à sept ans l’âge de raison ?
为什么懂事的龄是从七岁开始呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释