Si l’un est vieux, l’autre est jeune.
一位是年的,另一位却是年轻的。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将来当护士,照顾年的。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,年轻仆会向年仆学习做事。
"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."
如果年轻的,如果年的能做.
Sont écartés ceux qui sont trop vieux et ceux qui sont malades.
我们裁撤掉那些年的和生病的。
Les gens migrent à un âge avancé pour diverses raisons.
年的因为各种不同原因而移徙。
C'étaient notamment le cas des femmes malades, handicapées ou âgées ainsi que des mères célibataires.
生病、残障、年以及单身母尤其如此。
Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.
产过分年轻或年都有死亡的危险。
Les enfants ont la responsabilité de s'occuper de leurs parents âgés ou infirmes.
子有责任赡养其年体弱的父母。
Il s'inquiète particulièrement de la situation des femmes âgées dans les campagnes.
尤其令关注的是农村地区年的状况。
La vieillesse appesantit le corps.
年使身体变不灵活。
Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.
寡的年龄大小不一,有的是儿童,有的是年。
Les taux d'analphabétisme des femmes âgées restent élevés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,年的文盲比率仍然很高。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年的工薪劳动者。
Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.
年未婚的按风俗都同其他家庭成员共同生活。
Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! »
米尔斯,年的懦夫!为时已晚!”
Dans le Venda, ce sont généralement les femmes âgées qui sont accusées de sorcellerie.
在文达,年的更可能被指控为“魔鬼附身者”。
L'augmentation du nombre d'orphelins, souvent pris en charge par leurs grands-mères âgées, a également été soulignée.
还强调往往由年的祖母照看的孤儿日益增多问题。
----- Merci pour votre invitation.J'ai beaucoup hésité à venir ici à cause de mon â
对您的邀请万分感谢. 由于年体弱, 我对这次拜访一直犹豫不决。
Elle faisait preuve d’une gaieté et d’une joie de vivre que je suis en train de ressentir en vieillissant.
她证明了一种生活的快乐和轻松,随着年我现在正在体会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il haussa les épaules et écarta largement les mains comme pour dire que l'âge avait ses compensations.
他耸耸肩膀,摊开了两只手,似乎想说老也有老好处。
Un éclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean.
冉阿让老阴沉脸上闪过道快乐光。
Ma mission sera remplie avant que je ne sois vieux.
“我目在我老之前就可以达到。”
Le vieillard de la Commission et le bourreau les suivaient.
后面是老体弱会成和行刑手麦克尼尔。
Juliette, l'amour de sa vie, meurt de vieillesse au printemps 1883.
朱丽叶,他生挚爱,于 1883 春天因老而去世。
Dumbledore, Macnair, Fudge et le vieux membre de la Commission retournaient au château.
邓布利、麦克尼尔、福吉和会老成正向城堡走去。
Marius avait deux amis, un jeune, Courfeyrac, et un vieux, M. Mabeuf.
马吕斯有两朋友,轻,古费拉克,老,马白夫先生。
Maintenant, l’âge venait, ses yeux de chat se voilaient parfois d’une mélancolie.
现在它已老了,两只猫眼般眼睛不时流露出抑郁目光。
Cela présage quelque événement grave ! » reprenait la vieille servante, hochant la tête.
“这说明有重大事件将要发生!”这老佣人又摇着头说。
Naturellement, lorsqu’on se décatit à ce point, tout l’orgueil de la femme s’en va.
当然,当女人老色衰到这种地步,女人自负和傲气已荡然无存了。
Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !
让我们瞧瞧因老而颤抖人是怎样教育因害怕而颤抖人!
Pour rebâtir à l'identique, plus de 1000 arbres centenaires ont été coupés dans les forêts françaises.
为了完全按原样重建,在法国森林中已砍伐了超过1000棵百老树。
Et on dit en Bretagne que les anciens évitent toujours, à la nuit tombée, de s'approcher des lavoirs.
在布列塔尼,据说老人还是,在夜幕降临时避开洗衣房。
Il est vrai que quelquefois, pendant la nuit, arrive le vieil intendant qui doit faire sa ronde.
当然喽,有时那位老宫殿管理人夜间到那里去,因为他得在那里守夜。
C’était un de ces hommes qui, jeunes, ont l’air vieux, et qui, maigres, sont très forts.
那是那种轻而显得老、干瘪而又非常壮实人。
Il n’avait qu’à être aimable, il serait encore ici, une bonne correction peut être utile à tout âge.
“他只要学得讨人喜欢点,还是可以来,不管老少,接受教训总是有好处。”
On dit qu'ils sont dus aux soucis ou à la vieillesse.
据说他们是由于担心或老。
Je suis une femme vieille, malade, détruite.
我是老、病态、被摧毁女人。
Arlette Azémar, la plus vieille agent de Paris.
阿莱特阿泽马尔是法国最老经纪人。
Nous vous expliquerons comment se recaler, qu'on soit petit ou grand.
无论您轻还是老,我们都会向您解释如何重新校准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释