有奖纠错
| 划词

Ce vin est un peu jeune.

这酒没什么

评价该例句:好评差评指正

Encore un mauvais millésime pour les universités tricolores.

对法国大学来说,又是一糟糕的

评价该例句:好评差评指正

Au mois de juillet dernier, l'Agence a officiellement fêté son cinquantième anniversaire.

就在今7月份,原子能机构正式50

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque également le dixième anniversaire de notre adhésion à l'Organisation des Nations Unies.

作为独立的,今也标志着我国加入联合国十周

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne s'était aussi clairement engagé à réduire cette fracture.

平协定执行程已经迈入

评价该例句:好评差评指正

Malgré bientôt cinq années d'administration onusienne, les communautés ethniques sont toujours aussi divisées.

现在已经是各族裔社区受联合国管理的了,但他们仍然同以往一样四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà dans la huitième année de nos délibérations.

已经是我们审议的8

评价该例句:好评差评指正

Après cinq bonnes années d'existence, le NEPAD a connu des fortunes diverses.

在其存在的约五中,新伙伴关系喜忧参半。

评价该例句:好评差评指正

Cela à part, l'enseignement primaire est gratuit pour tous depuis un certain nombre d'années déjà.

不过,免费初级教育的普及已经有了一些

评价该例句:好评差评指正

C'est la quatrième année que la Commission du désarmement examine la question.

是裁军审议委员会审议这一问题的

评价该例句:好评差评指正

Depuis quatre ans, la Conférence du désarmement n'a entrepris aucun travail de fond.

裁军谈判会议目前已,仍没有开展任何实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six longues années se sont écoulées depuis le début du conflit.

这场冲突爆发迄今已经历了漫长的二十六

评价该例句:好评差评指正

Quinze ans se sont écoulés depuis lors.

人发会议召开至今已有15

评价该例句:好评差评指正

La Commission entame à présent sa troisième année de fonctionnement.

委员会的业务工作目前正

评价该例句:好评差评指正

Or c'est ce que les Somaliens endurent depuis 16 ans.

索马里人已经度过了16这样的

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est à sa sixième année d'existence.

塞拉利昂特别法院现已入运作的

评价该例句:好评差评指正

Mon épouse et moi-même avons passé 13 heureuses années de notre vie dans cette maison.

我夫人我在这会议室共同度过了13幸福的

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'élimination des stupéfiants portant sur 15 ans a été élaboré.

制定了一项为期15的消除毒品计划,其执行现在已经入了

评价该例句:好评差评指正

Le TPIY est maintenant dans sa onzième année d'existence.

前南问题国际法庭现已入其存在的11

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Depuis la sixième cela va faire cinq années pleines.

从初一算起,马上就满整整5个了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans quel monde ? Nous avons beaucoup de mondes en l’an de grâce 1838.

“什么‘外界’?一八三八这么个好,我们的‘外界’又这么多。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nos jours la monnaie de singe, ça va désigner la fausse monnaie.

,“猴钱”就是假钱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y a longtemps, reprit-il, que vous travaillez à la mine ?

“你在矿井里干了不少了吧?”他又问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ensuite a commencé la deuxième année à Poudlard.

“接着,我们进入了你在霍格沃茨的第二个

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第二部

À cet âge et sur ce boulevard, huit heures du soir, c’est la nuit la plus noire.

在那种,在那条路上,晚上八点,已是夜深静的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Certains depuis le collège, la 6e, c'est-à-dire... Et je suis assez vieux, donc ça date un peu.

从初中,也就是六级开始,就已经是朋友了...而我纪也不小了,所以这友谊有了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La quatrième année après son entrée à Côte Rouge, elle avait fondé une famille avec Yang Weining.

进入基地后的第四个,她与杨卫宁组成了家庭。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Troisième cookie : 20 années de vie commune. 4 changements de travail.

20个共同生活的。换了4次工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle était restée inhabitée pendant des années et des tas de trucs se sont répandus un peu partout.

这房子已经空了许多,里面滋生繁殖了许多东西。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’espoir revint au cœur de ces colons, si éprouvés pendant cette quatrième année de leur séjour à l’île Lincoln !

这时候他们心里又产生了希望,居民们在林肯岛上的第四个,经受了无数艰苦的考验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Je pense qu'on fera quand même une belle année, et il y aura du monde.

我想我们还是会有好的,而且会有很多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

C'est sa 12e année de retraite après une longue carrière.

这是他在漫长的职业生涯后退役的第 12 个

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À votre avis ? Qu'est-ce qu'on peut faire que les enfants ne savent pas faire ? Cultiver la terre, pardi !

“你想想,这我们能干孩子们不能干的是什么?种地呗!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Quoi qu'il en soit, par les temps qui courent, un sorcier avisé a tout intérêt à garder un profil bas.

“不过… … 这,谨慎的巫师都尽量不抛露面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

On pense que ça pourrait être une bonne année. - De quoi bien commencer la traditionnelle saison des sucres dans son restaurant.

我们认为这可能是一个好。- 如何在他的餐厅开始传统的糖季。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Dans ce journal, le conflit en syrie est entré aujourd'hui dans sa troisième année et toujours pas de solution politique en vue.

在本报中,叙利亚冲突现已进入第三个,仍然没有政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, ce côté joyeux et commercial attire des pays comme la Chine, qui fête Noël depuis quelques années, même si ce n'est pas dans sa culture.

然而,这种欢乐的氛围和商业的一面吸引了中国在内的一国家,中国开始庆祝圣诞节已经有了,即使圣诞节不在中国文化中。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! nous payons les années prospères ! On a trop bâti d’usines, trop construit de voies ferrées, trop immobilisé de capitaux en vue d’une production formidable.

唉!生意兴隆的我们花费太多了,工厂建得太多,铁路修得太多,生产投资也太多了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En ce temps-là les paniques étaient fréquentes, et peu de jours se passaient sans qu'une ville ou l'autre enregistrât sur ses archives quelque événement de ce genre.

在那个,恐慌的情景司空见惯,难得有一天平静无事,不是这个城镇就是那个城镇,总要发生可供记载的这类事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接