有奖纠错
| 划词

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着一处平台

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各国)进行交流的一个平台

评价该例句:好评差评指正

Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.

旨在为有意网上创业的提供一个完全无风险的平台

评价该例句:好评差评指正

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专说明书,专公报,专信息平台具有权威性。

评价该例句:好评差评指正

Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.

不同的细节,作为一个平台或一个阀的互补性设备。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是会福企业,就业平台

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台

评价该例句:好评差评指正

Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.

平台支持传真,国际的更有优势,欢迎来测试。

评价该例句:好评差评指正

On a accès à la terrasse par le salon.

从客厅可以通到平台

评价该例句:好评差评指正

Du grand cinéma sur un double plateau.

两个平台,一部伟大的电影。

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台

评价该例句:好评差评指正

Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour.

这个平台和院子不一般高。

评价该例句:好评差评指正

Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.

研祥是一家专业从事嵌入时智能平台研究。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的平台

评价该例句:好评差评指正

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!

公司致力于打造和整合无线周边设备平台

评价该例句:好评差评指正

Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.

站在平台上远眺,加德满都都是这样的居楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.

我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。

评价该例句:好评差评指正

Notre but est de mettre en place un réseau de services de l'homme plate-forme.

我们的服务宗旨就是建立性化的网络平台

评价该例句:好评差评指正

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.

有时候,我力是因为我到达了某一个平台

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,联合这些平台,和组织删除最敏感的内容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et vous dire qu'il faut aller sur la plateforme frais et locale.

我必须要说请大家去新鲜本地平台

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.

另外的时候,与此相反,你也许会达到某一平台

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Depuis quelques mois d'ailleurs, j'utilise Lingopie qui est une plateforme géniale pour ça.

几个月来,我一使用Lingopie,这是一个很棒的平台

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pierre boit son café en terrasse et pour lui rien n'a changé.

皮埃尔露天平台喝着的咖啡,对于而言一切都没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N'oubliez pas aussi d'aller sur le blog, Instagram, etc.

也不要忘记去blog,Instagram等平台哦。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Sur la terrasse, les fleurs aussi sont bleues.

平台上,鲜花也很蓝。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nadia et Quentin montent les marches et sont maintenant accroupis sur la terrasse.

Nadia和Quentin爬着楼梯,现正蹲一个平台上。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, il va sur la terrasse et s’arrête devant eux.

突然,出现平台上,停的面前。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors suivez-nous sur Twitter, Facebook ou sur les adresses qui s'affichent à l'écran.

那就关注我的推特、脸书,或屏幕上显示的其平台吧。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.

为此我使用的平台是Patreon。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des réseaux sociaux comme TikTok ou Instagram proposent des vidéos très courtes.

TikTok或Instagram等社交网络平台会提供一些短视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, tu peux retrouver cette série sur la plateforme Lingopie.

此外,你也可以Lingopie这个平台上找到这部剧哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une plateforme innovante, amusante, interactive qui te permet d'apprendre avec plaisir.

这是一个创新、有趣、互平台,让你可以愉快地学习。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.

您可以向Pharos平台举报。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.

而不必再花500欧元来使用竞争平台

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils ponctuent Facebook, Instagram, TikTok, Twitter et j'en passe.

充斥脸书、INS、抖音、推特等等平台上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sun est sur Spotify, Apple musique, Deezer, Onze heure, toutes les heures.

Sun、Spotify,Apple musique,Deezer,Onze heure,这所有的平台

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'ailleurs, il n'est pas le seul membre du GSPR à être actif sur la plateforme.

此外,并不是唯一活跃平台上的GSPR成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接