La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.
是(各国)进行交流的一个平台。
Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.
旨在为有意网上创业的提供一个完全无风险的平台。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专说明书,专公报,专信息平台具有权威性。
Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.
不同的细节,作为一个平台或一个阀的互补性设备。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是会福企业,就业平台。
Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.
欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。
Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.
平台支持传真,国际的更有优势,欢迎来测试。
On a accès à la terrasse par le salon.
从客厅可以通到平台。
Du grand cinéma sur un double plateau.
两个平台,一部伟大的电影。
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追踪的路线,将作为外部平台。
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour.
这个平台和院子不一般高。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌入时智能平台研究。
Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.
将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。
Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.
抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。
La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!
公司致力于打造和整合无线周边设备平台!
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Notre but est de mettre en place un réseau de services de l'homme plate-forme.
我们的服务宗旨就是建立性化的网络平台。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.
有时候,我力是因为我到达了某一个平台。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最敏感的内容。
Et vous dire qu'il faut aller sur la plateforme frais et locale.
我必须要说请大家去新鲜本地平台。
Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.
另外的时候,与此相反,你也许会达到某一平台。
Depuis quelques mois d'ailleurs, j'utilise Lingopie qui est une plateforme géniale pour ça.
几个月来,我一使用Lingopie,这是一个很棒的平台。
Pierre boit son café en terrasse et pour lui rien n'a changé.
皮埃尔露天平台喝着的咖啡,对于而言一切都没有改变。
N'oubliez pas aussi d'aller sur le blog, Instagram, etc.
也不要忘记去blog,Instagram等平台哦。
Sur la terrasse, les fleurs aussi sont bleues.
平台上,鲜花也很蓝。
Nadia et Quentin montent les marches et sont maintenant accroupis sur la terrasse.
Nadia和Quentin爬着楼梯,现正蹲一个平台上。
Tout à coup, il va sur la terrasse et s’arrête devant eux.
突然,出现平台上,停的面前。
Alors suivez-nous sur Twitter, Facebook ou sur les adresses qui s'affichent à l'écran.
那就关注我的推特、脸书,或屏幕上显示的其平台吧。
La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.
为此我使用的平台是Patreon。
Des réseaux sociaux comme TikTok ou Instagram proposent des vidéos très courtes.
TikTok或Instagram等社交网络平台会提供一些短视频。
D'ailleurs, tu peux retrouver cette série sur la plateforme Lingopie.
此外,你也可以Lingopie这个平台上找到这部剧哦。
C'est une plateforme innovante, amusante, interactive qui te permet d'apprendre avec plaisir.
这是一个创新、有趣、互的平台,让你可以愉快地学习。
Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.
您可以向Pharos平台举报。
Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.
而不必再花500欧元来使用竞争平台。
Ils ponctuent Facebook, Instagram, TikTok, Twitter et j'en passe.
它充斥脸书、INS、抖音、推特等等平台上。
Sun est sur Spotify, Apple musique, Deezer, Onze heure, toutes les heures.
Sun、Spotify,Apple musique,Deezer,Onze heure,这所有的平台。
D'ailleurs, il n'est pas le seul membre du GSPR à être actif sur la plateforme.
此外,并不是唯一活跃该平台上的GSPR成员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释