有奖纠错
| 划词

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下,本圆满完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你的干练领导下,我们今年的取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈干练指导。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

求进行干练的管理、可持筹资和有效的监督。

评价该例句:好评差评指正

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他干练的领导下,本取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,干练地指导了上述各委员的审议。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员的工作,得到了极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还祝贺他对反恐委员干练领导。

评价该例句:好评差评指正

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的干练指导下,本取得许多富有成果的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你带着尊严,干练地履行你的职责。

评价该例句:好评差评指正

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还说,我相信你干练地指导我们审议的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你干练的指导下,本取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,本委员的行政事务现在由一个可靠和干练的人来担当了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你干练的指导下,本机构有效地履行其职责。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你干练的手中,大的工作得到干练的指导。

评价该例句:好评差评指正

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你干练的领导下,本取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,你的干练领导确保我们的工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il a rendu une feuille propre, un travail propre.

呈现出一盘干净的菜肴,工作非常干练

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.

远也成不了一个好教,成不了一个干练的行

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Regardez ce que lui a réussi et comparez avec nos trois tentatives d'assassiner Luo Ji. Parfois, je me dis que nous manquons vraiment de sang-froid et d'expérience.

“看看人家做的,再看看我们对罗辑的三次行动,唉,有时我们真的是太书呆子气,缺少这种冷酷和干练。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接