有奖纠错
| 划词

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着?

评价该例句:好评差评指正

Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?

穿么利索

评价该例句:好评差评指正

Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?

老赌棍,跑到?他居然肯丢下骰子?”

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!

兜圈子?咱们还是直截了当吧!

评价该例句:好评差评指正

Mais celui qui porte en lui le soleil et la vie, qu’irait-il les chercher hors de lui ?

凡是自己心中有着太阳有着命的,还要到身外去找呢?

评价该例句:好评差评指正

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你发火, 惹你?

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui vous prend?

〈口语〉您是怎么?您样?

评价该例句:好评差评指正

Quelle affaire vous ramène ici?

又回来?

评价该例句:好评差评指正

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

在他面前不会流口水。。在想那sexyback????我敢肯定不止我一人。

评价该例句:好评差评指正

Un jour l'Amour dit à l'Amitié: "Mais à quoi tu sers toi?" et l'amitié répondit: "A sécher les larmes que tu fais couler..."

“你是用的?”友情回答说:“用来擦干你流下的眼泪。”

评价该例句:好评差评指正

Si l'UNASUR et le Conseil sud-américain de défense ne servent pas cette cause, le peuple de notre continent se demandera à quoi ils peuvent bien servir…

如果南美同盟和南美防卫委员会不能为此服务,南美人民会问:“那它们是用的?”

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi pas ? répondit le pilote. Le paquebot de San Francisco ne part pas de Yokohama. Il fait escale à Yokohama et à Nagasaki, mais son port de départ est Shangaï.

不去上海或长崎呢?”海员说。“开往旧金山的客船并不从横滨出发。它是从上海出发的,横滨和长崎只是两中途停靠的港口。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Alors pourquoi fais-tu cette tête d'enterrement ?

“那你干吗摆出张哭丧脸?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais pourquoi tant de précautions ? dit Pencroff.

“你干吗要这么胆小呢?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Oui, il est cinq heures et demie. Pourquoi ? Guy ?

,现在5点半。干吗呀,居伊?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Et leur fille, Agnès, qu'est-ce qu'elle fait ?

他们的女儿阿涅斯在干吗呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?

个原因,有障碍的人能干吗呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

Oui, mais qu'est-ce que j'ai fait ?

有,但是我干吗您要我证件?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Maurice- Et tu ne saurais pas le faire?

子——你不能干吗

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais partie du club municipal de foot. Pourquoi me cherchais-tu ?

我是市足球俱乐部的成员。你找我干吗

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui ? On va pique-niquer à la campagne.

今天干吗?去乡下野餐?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

« Qu’avez-vous besoin du reste ? lui avait-elle dit. C’est ça notre morceau. »

“咱们干吗要其余部分呢?这才是咱们那段。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pourquoi suis-je ici ? dit Charles. Nanon ! cria-t-il, des chevaux de poste.

“那么我还在这儿干吗?”夏尔叫道,“拿侬,上驿站去要马!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous trouvez qu'on a le droit de faire ça à un homme ?

您认为他们有权对个人这么干吗?"

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Il faut espérer que si, Germain. Pourquoi donc ne lui conviendriez-vous pas ?

“应该希望她中意,热尔曼。干吗您会不中她的意呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Libre de quoi faire ? demanda la jeune fille.

“自由!”年轻姑娘把那两个字念道两遍,“自由干吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pas même pour quinze ans de vos appointements ? Voyons, ceci mérite réflexion, hein ?

下子给你十五年的工资你也不干吗?嘿,这可是值得想想的呀,呃?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pourquoi pleures-tu, demanda son mari, puisqu’il sera de retour avant un mois ?

“你干吗哭?”她的丈夫问道,“他不是个来月就会回来吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et vous, qu'est-ce que vous faites ? ajouta-t-il d'un air soupçonneux.

“你们在这里干吗? ’’他突然显得疑心起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quel animal que cet hôte ! pourquoi lui avez-vous donné six pistoles ?

“那店家真是个畜生!你干吗给他六比斯托尔?”

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Tu peux me dire ce que nous faisons ici ? demandai-je.

“你能说说我们来这里干吗吗?”

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– En soi, c'est une bonne nouvelle, pourquoi ce ton si grave ?

“就这件事本身来讲,这的确是好消息,但您的语气干吗这么沉重?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接