La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产大幅度增长。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
, 他的体力和智力大幅度衰退。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而男性党员的减少幅度最大。
Les incendies criminels ont été fortement réduits.
纵火事件已经大幅度减少。
La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.
贫穷减少的幅度全国各不一。
Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇区下降的幅度大于农村区。
L'incidence de la diarrhée a considérablement baissé.
腹泻发病率已经大幅度下降。
Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.
这个两项举措将导致大幅度节省。
On s'attend à ce que le nombre de rapatriés augmente considérablement en conséquence.
预计回难民将大幅度增加。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
L'aide humanitaire a elle aussi augmenté de manière spectaculaire.
人道主义援助也大幅度增加。
La croissance devrait continuer de façon substantielle dans ces domaines.
预计这些领域将继续大幅度增长。
Le déficit du revenu des facteurs s'est creusé à nouveau, quoique modérément.
要素收入赤字再度扩大,虽然幅度不大。
Il faut accroître de façon notable le niveau des investissements.
投资数量必须大幅度提高。
Des vues divergentes ont toutefois été exprimées sur les paramètres d'une telle augmentation.
不过对增加的幅度与会者看法不一。
Nous pouvons dès maintenant réduire de manière radicale la pauvreté.
我们现在能大幅度减少贫困。
Cette augmentation a varié suivant les régions.
各区的增长幅度不尽相同。
Une modeste augmentation au titre de l'appui administratif a été demandée.
已要求小幅度增加行政支持力量。
La croissance devrait continuer de façon substantielle dans ce domaine.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est là aussi dans des records.
这是一创纪录的下降。
Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.
看看旋转的高、和速。
La fluctuation de température n'existe qu'à l'ordre du cent millième de degré.
大约百万分之五涨落的。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重加的相对其他欧洲国家人而言算是少的。
Désormais, il ne devrait plus qu'augmenter de manière extrêmement minime.
如今,这项记录只能以极小的长。
Il prit alors sa baguette magique et fit un grand geste de la main.
他掏出魔杖,大挥了一下。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有一原因是近几年车次加的很大。
Or, les énergies ont connu récemment de très grosses hausses de prix.
然而,能源价格最近经历了非常大上涨。
Puis, ils calculaient le chiffre sur lequel elle allait s'arrêter avec une faible marge d'erreur.
然后,他们计算出它将停止的数字,误差很小。
Dès demain midi et pour 15 jours au moins, nos déplacements seront très fortement réduits.
从明天中午开始至少15天,我们的出行将大减少。
Si le maximum c'est ici, vous vous arrêtez ici.
如果你最大只能到这里,那你就停在这里。
Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.
于是西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨的是下跌的两倍。
Fais ensuite de grands mouvements avec ton poignet pour remplir ton dessin.
然后用你的手腕来回做大移动,给你的画上色。
La variation est telle qu'il est possible de la voir à l'œil nu.
宇宙背景辐射这样的波动,已经大到我们能用肉眼觉察的程。”
Je ne crois pas qu'il va y avoir soudainement un sursaut dans toutes les épreuves sportives.
我不认为所有运动项目会突然出现大的跃升。
À vrai dire, pour développer le marché chez vous, on a déjà beaucoup baissé le prix.
说实在的,因为考虑到在贵国开拓市场,降价的已经很大了。
Pour l'instant, un argument-clé prévaut : les salaires ne montrent pas de signe d'envolée.
目前,一关键的论据占了上风:工资并没有大上涨。
Vous pouvez ainsi faire de petites rotations de la nuque et des mouvements de décontraction des épaules.
因此,你可以做脖子小旋转的动作,以及肩膀放松的动作。
En effet, le projet de loi initial prévoyait une revalorisation limitée à la moitié de l'inflation.
事实上,最初的法案要求将养老金长限制在通胀率的一半以内。
En 1985, il a subi une baisse de 4,7%, la plus importante, avec 1980, depuis quinze ans.
1985年农民收人下降了4.7%,和1980年一样,是15年来下降最大的一年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释