Il existe quand même une lueur d'espoir.
还是有点。
Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.
他像人们那样经常来。
Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
生活中有人,即使没有音乐伴奏也能跳舞。
Espérons que dans le domaine Yifengengyun peu plus de la récolte.
让我们田野上少一耕耘多一收获。
C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.
做出电影能够超越标签式定位,这正是我们。
Ce n'est pas le moment de baisser les bras.
现不是放弃时候。
Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.
我们不想过气氛。
Ce que nous voulons, c'est lutter contre la pauvreté.
我们所是消灭贫穷。
Un début prometteur a déjà eu lieu.
一个大有开端已经出现。
Les dividendes de la paix tant espérés n'ont pas été au rendez-vous.
所和平红利并未兑现。
On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.
这个千年被称为千年。
L'Afrique est un continent qui a besoin d'espoir.
非洲是需要拥有大陆。
Ce n'est clairement pas là l'objectif recherché par Israël.
这显然不是以色列所。
Il convient de maintenir l'élan qui a été donné.
必须鼓励这种有势头。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满国家。
Toutefois, il y a des signes d'espoir.
然而,还是有各种迹象。
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
联合国宪章仍然是灯塔。
L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.
联合国始终是他们灯塔。
Malgré tout, quelques signes d'espoir se font jour.
但也有一些有迹象。
En fait, le Document final était un pilier d'espoir.
其结果确实是一个支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il possède tout ce qu’un mortel pourrait souhaiter.
他拥有凡人所希望的切。
Nous voici arrivés à l’état que vous avez tant souhaité.
“我们终于到了您那么希望的地步。
L'enfant vient en cette vie, les mains pleines d'avenir.
孩子带着充满希望的双手来到这世界。
Je veux que tu vives jusqu'au jour où elle aura perdu tout espoir.
我要让你活到她失去切希望的那天。
Les chefs d'Etat africains me le disent et elle est prometteuse.
非洲国家元首告诉我这点,这是有希望的。
T'attends de voir ce qui veut et... t'es sérieux.
你期待看到人们所希望的,而且... 你是认真的。
Et elle grandit encore quand l'on s'engage soi-même.
当我们自己也投身其中时,希望的力量更是能够不断增长。
Son retour ne s'est pas déroulé exactement comme il l'aurait voulu.
你知道,他这次回来并不像他所希望的那样顺利。
Et quand vous rentrerez au village olympique, vous enverrez un message d'espoir au monde entier.
当你们回到奥运村时,你们世界传递希望的信息。
On a les moyens actuellement de faire ce qu'on veut d'où on veut.
事实上,我们有很多方法在我们希望的地方做我们想做的事。
Mais ce sera un choc d'espérance.
但这是充满希望的震撼。
Enfin, c'est comme vous le souhaitez.
我们就完成啦,和你希望的做法样。
Quelle est la direction que vous souhaitez prendre?
你们希望走的方是?
Musiques d'espérance, familières aux Parisiens, à la France et au monde.
希望的音乐带给巴黎人、法国和世界。
C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.
这是救赎、新生、新的开始蕴涵希望的时刻。
Léon voulut que son amie prît un café.
里昂希望他的朋友喝杯咖啡。
J'espère que mon chapeau de viking va gagner.
我希望我的维京帽能赢。
J’espère que mon nouveau patron sera sympa.
我希望我的新雇主人不错。
Et vous voudriez partir aux mêmes dates ?
您是希望同样的日期出发吗?
Nous, on veut que nos clients deviennent plus aventuriers.
我们希望我们的客户更具冒险精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释