De plus, d'après son récit, il a été brûlé avec un bâton incandescent au bras gauche et il en gardait des cicatrices.
另外,据说还有人用一根滚烫铁棍烫伤
臂,被烫伤处留下了疤痕。
Les blessures qu'elle a subies n'ont pu être constatées par sa famille car elles se situaient à des endroits de son corps couverts par ses vêtements, en particulier son bras gauche, son pied, ses fessiers, son poignet droit et sa tête (mais pas son visage).
她受伤在身上,被衣服遮着,具
说,是
臂、脚、臀部、右腕和头部(但不是面部),因此,家人看不见。
Les cicatrices sur le corps, en particulier les marques de brûlures sur le bras gauche, une blessure à l'orteil et une tache brune sur la peau près de l'œil, semblaient confirmer les allégations de torture, et le problème au doigt pouvait avoir été causé par les coups qui auraient été portés au requérant avec un tesson de bouteille.
申诉人身上疤痕――特别是
臂烫伤
痕迹,脚趾部位
伤痕以及靠近眼睛部位一
皮肤颜色较深――似乎证实了
曾经遭受酷刑
指称,而申诉人
食指可能是如所称
那样被一只破损
瓶子击伤
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forgeron, qui avait sa redingote, tenait Gervaise à son bras gauche et Virginie à son bras droit : il faisait le panier à deux anses, disait-il ; et le mot leur parut si drôle, qu’ils s’arrêtèrent, les jambes cassées par le rire.
铁匠身穿礼服,臂挽着热尔维丝,右边挽着维尔吉妮:
自嘲是只两耳筐。两个女人感到此话太诙谐,于是停住脚步,笑得弯下了腰。