有奖纠错
| 划词

Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.

法国人的每月最低是1100欧。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

会要求给司机涨

评价该例句:好评差评指正

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女的差别十分显著。

评价该例句:好评差评指正

Il touche un bon salaire.

丰厚。

评价该例句:好评差评指正

Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.

协议关于给司机增加.

评价该例句:好评差评指正

Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.

对于这个职位,净是34000欧一年,不包括奖

评价该例句:好评差评指正

Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.

本公司员多为现形式发放。

评价该例句:好评差评指正

Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.

法国各行业最低保障在不断上涨。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,不给自己发了。

评价该例句:好评差评指正

Il a touché le salaire minimal .

领到了最低

评价该例句:好评差评指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

略词SMIC表示法国各行业应达到的最低

评价该例句:好评差评指正

Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.

的税前是5600块。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

这相当于法国最低(1343欧元)的十倍。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

之外您还有其收入来源吗?

评价该例句:好评差评指正

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到的第一天起,就与它结下了不解之缘。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

政府建立了最低保障,保证了每年有增长。

评价该例句:好评差评指正

23. EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE?

博士后会发一些,是不是属于“从事有酬劳的行业”?

评价该例句:好评差评指正

Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.

增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.

就这么点,我们得勒紧裤腰带过。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .

仅仅是对这项累活的微弱补偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 二册

J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?

再找工作就费劲了,而且能有多少呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, vous travaillez ? Vous avez des bulletins de salaire ?

可以啊,您工作了?您有单吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.

打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时的工作是没有的。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Vous allez voir votre patron pour lui demander une augmentation.

您要去见老板,让加

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

Ici, les animateurs touchent un petit salaire.

这里,活动组织者领的很少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Les salaires selon les types et secteurs d’activités...

企业间的越来越与工作种类和部门的异对应。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(二版)

Entre 1200 et 1400 euros par mois, avec un treizième mois.

每个月1200至1400欧元,外加一个十三个月的

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.

老板,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加二十次纪念日。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Elle a un bon salaire mais la vie est très chère ici.

不错,不过这的生活成本太高。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).

希望你的注意力在于我还没有发这件事上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.

我找到了个暑期工的工作!是一个待遇还不错的短期工作。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Souvent, on se dit que la Haute Couture, ça coûte plusieurs mois de salaires.

经常有人说,高定,要花费好几个月的

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il faut compter plusieurs dizaines, voire centaines de milliers d'euros par pièce.

每块布料都得上万甚至是十来万欧元,加在一起可不就是好几年的嘛!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ils ont oublié qu’on n’a pas demandé d’augmentation pendant trois ans.

他们忘记了我们已经3年没有要求涨了吗。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?

在度过了18年的领取的生活并适应了这样的生活之后,我还得对我的失业负责吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais sinon, côté salaire, il y a aucun problème.

但除此以外,在方面完全不成问题。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.

我的是按照分发的样品数目计算的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais payer les professeurs et entretenir les écoles a un coût.

但是,需要金来支付教师的和维持学校运作。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Un smic au creux de ta main.

这相当于一个月的最低,都在你的手中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les impôts augmentent et le salaire minimum baisse.

税收提高,最低降低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接