有奖纠错
| 划词

On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.

哪里艰苦,哪里就有他。

评价该例句:好评差评指正

Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.

他总是乐意做艰苦

评价该例句:好评差评指正

La rude tâche consistant à parvenir à un compromis va bientôt commencer.

达成艰苦即将开始。

评价该例句:好评差评指正

Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.

在不太尽如人意地点艰苦得不到认可或补偿。

评价该例句:好评差评指正

La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.

在阳光下采收油橄榄是一项艰苦

评价该例句:好评差评指正

Il peut être long et dur de se débarrasser de plutonium séparé.

消除分离钚可能需要长时间艰苦

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que saluer leur ardeur et leur dévouement.

们不能不赞扬他们艰苦和忠于职守精神。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel considère les OMP comme des affectations temporaires car les conditions de service sont très dures.

由于条件艰苦人员都认为维和行动是临时性调任。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.

艰苦使们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour saluer le travail acharné du Comité 1540.

此机会指出1540委员会所做艰苦

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'avancées considérables obtenues au prix d'un travail acharné.

这些都是通过许多艰苦和献身精神取得显著成就。

评价该例句:好评差评指正

L'orientation des politiques suppose beaucoup de travail et un engagement à long terme.

政策倡导需要艰苦和长期坚持。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons cependant qu'un travail difficile nous attend.

然而,们认识到前面还有艰苦

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces deux années ont été remplies de dur labeur.

事实上,这两年中充满了艰苦

评价该例句:好评差评指正

Ces durées sont fonction du degré de difficulté assigné au lieu d'affectation par la CFPI.

标准任期确定是根据公务员制度委员会分类地点艰苦等级。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.

但要动员经济和财政支持还需要做艰苦

评价该例句:好评差评指正

Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.

当然,有些个人为这些问题做了艰苦

评价该例句:好评差评指正

Un expert membre de la Sous-Commission a remercié les trois auteurs des documents de travail.

小组委员会一位专家成员感谢三位编写文件者所艰苦

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant que le travail commence, et il sera difficile.

诞生只标志着一个起点,艰苦现在才开始。

评价该例句:好评差评指正

Le moral du personnel s'est également amélioré, en dépit de la situation difficile à Arusha.

尽管阿鲁沙条件艰苦人员士气已有所上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les conditions de travail sont plutôt pénibles.

件相当艰苦

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.

巴基斯坦工人的件非常艰苦

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了自救而艰苦的积极性外,还会有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.

除了这些艰苦外,还有各种暴力行为,给身体留下了伤痕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

C'est effectivement un travail de fourmi qui va durer plusieurs jours.

——这确实需要几天时间的艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Sur leur route, des militaires, qui les remercient pour ce travail de fourmi.

在路上,士兵们,感谢他们的艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Ca va être un travail de fourmi.

- 这将一项艰苦

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Soyons sérieux ! Vous savez bien qu’il y a des métiers beaucoup plus pénibles!

请认真些!你知道的,还有更加艰苦

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais  vous voyez, ça va être un travail de fond.

你看,这将一项艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

En cause notamment, un métier aux conditions difficiles, qui séduit moins.

尤其艰苦,吸引力更小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Ils peuvent parler de pénibilité, de machins... Pour eux, ce sont des statistiques.

他们可以谈论艰苦,事情… … 对他们来说,这些都统计数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

C'est vraiment un travail de fourmi.

这真一项艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Face aux conditions de travail difficiles, Jean-Claude a dû lever le pied pour continuer à exercer.

- 面对艰苦件,让-克洛德不得不放慢脚步继续练习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

4 années de mandat qui pourraient avoir des airs de dur labeur pour certains députés de la majorité présidentielle.

-4 任期,这对总统多数派的某些代表来说可能艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Moi non, car c'est un travail très pénible et je ne voudrais pas que mon petit-enfant se lance là-dedans.

- 我不知道,因为这一项非常艰苦,我不希望我的孙子参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui tatoue sur le bras le numéro 78 651, puis elle doit travailler très dur et dans des conditions épouvantables.

她的手臂上被纹上数字78651,然后她必须在恶劣的件下艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Ces travailleurs immigrés sont embauchés dans des secteurs en tension, des métiers difficiles dont les Japonais, généralement, ne veulent plus.

这些移民工人受雇于一些紧张、艰苦岗位,而日本人普遍不再想要这些

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ne contribuent pas aux problèmes tels que les diamants de conflit ou les conditions de travail difficiles associées à certaines opérations minières.

它们不会导致冲突钻石或与某些矿业活动相关的艰苦件等问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Car pour lui, ce dur métier est aussi une façon de préserver le patrimoine et le mode de vie de l'archipel.

- 因为对他来说,这项艰苦保护群岛遗产和生活方式的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Depuis 150 ans, le Canada est une histoire à succès, mais c’est seulement en poursuivant notre travail acharné que les choses continueront comme cela.

150来,加拿大成功的范例,但我们只有继续我们的艰苦,我们才会继续成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接