Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工之余给自己放松下,我们有玩
权利!
Environ 10 % des organismes ayant répondu au questionnaire ont déclaré que les responsables d'autres entités n'avaient pas connaissance de l'existence des Principes fondamentaux, sans doute parce que de nombreux organismes établissent des statistiques « en marge de leurs fonctions principales », comme l'a indiqué l'un des déclarants.
约10%答复者说,其他实体
主任不了解《基本原则》,原因可能是,如一被调查者所言,许多机构确实是把编制统计数字
工
“
为其主要工
之余
附带活动”对待
。
En outre, mon Représentant spécial a revu les politiques actuelles relatives aux activités extraprofessionnelles du personnel de l'ONUCI et fait des recommandations concernant notamment les restrictions aux mouvements du personnel et des véhicules, les lieux à ne pas fréquenter et les obligations et responsabilités qui incombent au personnel de prévenir l'exploitation et les abus sexuels.
我特别代表还审查了指导
科行动工
人员工
之余活动
现有政策,并就一些事项提出若干建议,包括对工
人员和车辆
移动施加限制、规定限制入内地点以及工
人员防止性剥削和性虐待
义务和责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。