Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Le camion a basculé dans le ravin.
卡车翻入山谷。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
帐篷留了山谷另一边。
Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.
雷声整个山谷里回荡。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路不断延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续不断弯路和陡坡。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我可山谷里欣赏美不胜收景色。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照耀下山谷。
La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击楼房位于山谷边缘。
Il n'y a pas de solution militaire acceptable aux problèmes de la vallée de Presevo.
不能接受普雷塞沃山谷问题军事解决方法。
Ce phénomène n'était pas nouveau non plus dans la vallée de Katmandou.
这德满都山谷并不是一个新现象。
Le reste de l'équipement minier provenait de Luzamba dans la vallée du Cuango.
其开采设备来自宽果山谷Luzamba地区。
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫山谷中。
On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.
我能看到远方山谷:那里就是司马台长城大门了!
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有丘陵,有山谷,还有山脉等等。
La vallée était sous contrôle palestinien.
山谷属于巴勒斯坦控制区。
La partie sud-ouest du pays est plus basse, avec, entre autres, les vallées du Vakhch et de Hissar.
我国西南部有瓦赫什、吉萨尔和其山谷,地势较低。
Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.
塞尔维亚南部普雷塞沃山谷继续发现零星游击活动。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
谷中的百合花舞会欧洲举行了很长时间。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
个与世隔绝的谷里,天鹅能找到一切需要的东西。
L'avion s'écrase dans une vallée en Savoie.
飞机坠毁萨瓦省的一个谷。
Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.
谷的所有村庄都是样的。
L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.
该地区的另一座主要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)是特帕内克(Tepanec)的势力,占据着谷的主地位。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一个谷死于对安达卢西亚和意面的嫉妒中。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
底部是谷,有村庄和田地。
Les gens, ils sont peut-être encore plus authentiques.
那些谷里的人或许更真实。
– Ici, non. Ils veulent faire venir les produits que de leur vallée.
里不是。他们只想带来他们谷里的农产品。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne谷发现的物品。
À gauche de la voiture, dans une espèce de vallée, on voyait une excavation circulaire.
一块象谷似的地方,他看见有一个圆形凹陷的建筑物。
Cette vallée est fermée à l’est par une muraille à pic de deux mille mètres.
座谷东面被一堵高2000米的陡壁封住。
– Avez-vous découvert quelque chose d'important le long des rives de l'Omo ? reprit Ivory.
“您奥莫谷的沿河两岸有什么重大发现吗?”伊沃里开口问道。
Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.
它的体型非常长,足够跨越八个谷和八座峰。
En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.
不过几小时,谷就变成了一个巨大的湖泊。
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过一个口,会下降到谷。
Pour tous les gens de la vallée.
水是给整个谷的人的。
Ce sont les gens de la vallée qui l'ont faite.
是谷里的人建造出来的。
En France, des vallées et des cantons, des usines ouvrent à nouveau, 200 depuis deux ans.
法国,谷和大区,工厂再次开工,两年 200 家。
La cloche résonne dans la vallée.
钟声谷回响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释