有奖纠错
| 划词

Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.

从远处望去,星散在平的诺曼底农庄象是一片片小林,围在又细又高的山毛榉的藩篱中。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).

其中也包括自然景观:南非Richtersveld国家公园景观、西班里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林和山毛榉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Elle n’a pas intérêt. Elles vont être fantastiques. Les étagÈres Timbol laquées en plaqué hêtre!

她不会感兴趣个架子超棒。Timbol架子涂有毛榉木饰面!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Qu’il devait faire bon là-bas! Quelle fraîcheur sous la hétraie!

乡下该多好呵!毛榉下该多凉爽呵!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors qu'est-ce qu'on peut utiliser du fameux hêtre ?

那么著名毛榉可以用来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

D’énormes quartiers de roches nues étaient tombés jadis au milieu de la forêt du côté de la montagne.

大块大块光秃秃岩石很久以前从峰那边滚下来,落在树林中央,一粗壮毛榉长得几乎岩石一样高。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Sans doute, se disait-elle, de dessous un de ces hêtres touffus, Julien épie ce signal heureux.

“肯定,”她心中说,“在一棵茂毛榉树下,于连正等待着幸福信号。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'orienta alors dans cette direction et atterrit sans bruit dans les branches d'un grand hêtre.

他轻盈地朝他们飞去,静悄悄地落在一棵高耸毛榉上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Droit devant lui, Harry voyait le grand hêtre sous lequel son père avait un jour tourmenté Rogue.

就在哈利正前方,哈利可以看到那棵高耸毛榉树,以前他父亲就是在那下面欺负斯内普

评价该例句:好评差评指正
自然之路

L'huile de faines de hêtres est une très bonne huile.

毛榉果实油是一种很好油。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les graines du hêtre qui ont trois faces, qui sont un peu polygonales comme les graines de sarrasin.

毛榉种子,有三个面,是多边形,有点像荞麦种子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle allait jusqu’à la hêtraie de Banneville, près du pavillon abandonné qui fait l’angle du mur, du côté des champs.

她一直走到巴恩镇毛榉树林,走到墙角边上一个荒凉亭子,再往前走就是田野。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les faines de hêtre, c'est autour du mois de septembre.

毛榉果实通常在九月左右成熟。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc les bonnes faines de hêtre, ça se mange.

所以毛榉果实是可以食用

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Le soir, on était assis en silence autour du foyer domestique ; le bruit du hêtre enflammé était la seule distraction.

晚上,大家围坐在炉子周围,谁也不说话;唯一消遣是听燃烧毛榉柴噼啪作响。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On trouve même des hêtres pleureurs dans les parcs.

我们甚至在公园里能找到流泪毛榉

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Près d’une centaine, partis avant le jour, avaient dû se réfugier sous les hêtres de la forêt, en attendant les autres.

有一百来人,天还没有亮就动身了,他们不得不躲在森林中毛榉下等着其他人。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Qu'il devait faire bon là-bas! Quelle fraîcheur sous la hétraie!

乡下该多好呵!毛榉下该多凉爽呵!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Y croissent trente châtaigniers, vingt-deux hêtres, huit pins et un érable.

生长着 30 棵栗树、22 棵毛榉、8 棵松树一棵枫树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'ici 70 ans, selon l'ONF, les hêtres, arbres historiques du Morvan, pourraient ainsi en grande partie disparaître.

- 根据 ONF 说法,在 70 年内,毛榉,Morvan 历史悠久树木,可能会在很大程度上消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans la forêt de Vierzon, les chênes et les hêtres sèchent sur pied, une conséquence du réchauffement climatique.

在 Vierzon 森林里, 橡树毛榉正在枯竭, 是全球变暖结果。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Du sommet du frêne, Cosimo sauta sur un hêtre tout proche.

科西莫从白蜡树顶端跳到附近一棵毛榉树上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接