L'hélicoptère passe un col.
直升机经过一个山口。
Les accusations des observateurs palestiniens à cet égard sont démenties par le fait que certaines sections de la clôture, notamment près de Modiin et de Kibbutz Maale Hachamisha, sont construites sur le territoire israélien souverain.
某些地段围栏,例如靠近莫迪恩和哈哈米夏山口集体农庄
围栏实际上是修建在以色列主权领土范围内,这是对巴勒斯坦观察员这方面指控
驳斥。
Le plan d'Israël qui suscite le plus d'inquiétude est le plan E-1 qui prévoit de relier Jérusalem-Est et la principale implantation sur la Rive occidentale, Ma'ale Adumim, en construisant environ 3 500 maisons entre les deux.
最令人关注以色列
计划是E-1计划,该计划
,是在东耶路撒冷与西岸
主要定居点阿杜米姆山口之间建造大约3 500套住房,从而将该两地连接在一起。
Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.
在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。
Lors de cette réunion et d'une réunion de suivi de leurs chefs d'état-major respectifs le 6 août, les parties sont convenues de retirer leurs unités du secteur du col de Marukhi et d'y mener dès que possible une inspection conjointe.
在这次会议上以及双方参谋长8月6日举行后续会议上,双方商定将其部队撤离Marukhi山口,并尽快联合进行视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。