La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克切缅甸局势的恶化。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
四方正在加强对局势的。
C'est là le seul moyen de mettre fin à la situation au Myanmar.
这是结束缅甸局势的唯一途径。
Ils ont réitéré la grave préoccupation que leur inspire la détérioration de la situation.
他们重申严重切局势的恶化。
Le Liban suit attentivement l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
黎巴嫩密切东局势的。
Les événements approchent de la conclusion.
局势的近尾声。
Nous avons pleinement conscience de la gravité de la situation.
我们充分意识到局势的严重性。
C'est la réalité de la situation dans la région aujourd'hui.
这就是今天该地区局势的现实。
La détérioration de la situation en Cisjordanie a eu des répercussions dans toute la région.
西岸局势的恶化影响到整个区域。
Nous appuyons toutes les initiatives qui visent à rétablir la stabilité en Afghanistan.
我们支持所有稳定阿富汗局势的倡议。
Il y a diverses raisons à cette situation.
造成这种局势的原因各种各样。
Ma délégation se félicite de l'amélioration de la situation économique.
我国代表团欢迎经济局势的改善。
La poursuite de la situation actuelle est inacceptable.
当前局势的持续是不可接受的。
Nous sommes solidaires des nations qui ont été victimes d'un conflit.
我们声援其他经历冲突局势的国家。
Le problème réside dans la façon dont la communauté internationale traite la question.
问题在于国际社会处理局势的方法。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est possible de sortir de cette situation.
我们坚信有摆脱这种局势的办法。
Des questions ont été posées au sujet de différents événements survenus sur le terrain.
提出一些于目前地面局势的问题。
En fait, les causes de la situation actuelle sont intrinsèquement liées entre elles.
诚然,目前局势的原因相互纠缠。
Cela a constitué une étape positive vers l'amélioration de la situation.
这是改善局势的一个积极的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.
于是展开了一项扭转局势“棕熊引入”计划。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
利比亚局势不稳定。
Ensuite, la déstabilisation de l'Afghanistan risque également d'entraîner des flux migratoires irréguliers vers l'Europe.
此外,阿富汗局势动荡也会导致欧洲将面临非常规移民潮。
Cette différence sémantique fut décisive dans la perception de la menace et la dégradation de la situation.
这种语义上差异对威胁认识局势起了决定性作用。
Des foyers de tensions et de crises se multiplient.
紧张局势不断增多。
Et tout d'abord les derniers développements de la situation au Gabon.
首先是加蓬局势最新发展。
En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.
当天晚上,楠泰尔爆发了紧张局势。
Tout cela démontre la fragilité de la situation.
这一切都表明局势脆弱性。
C'est toute l'ambiguïté de la situation actuelle.
这就是当前局势全部模糊性。
Le commerce maritime international ne sortira pas indemne de la situation en mer Rouge.
际海上贸易不会不受红海局势影响。
Une voie du milieu pour tenter de calmer les tensions dans le pays.
试图缓内紧张局势中间道路。
Cette guerre des chiffres ne change rien à l’urgence de la situation.
这场数字战争不会改变局势紧迫性。
Un débat sans vote sur la situation au Proche-Orient.
关于中东局势一场未经投票辩论。
On en est là quand Pier devient adulte.
这就是当皮尔成年后,这个家所面临局势。
Autre titre ce soir avec cette évolution de la situation en Ukraine.
今晚另一个标题是乌克兰局势演变。
L'opposition proteste contre la détérioration, l'aggravation, de la situation humanitaire.
反对派抗议人道主义局势。
Une édition consacrée à cette journée de tension en France.
专门针对法紧张局势这一天版本。
Voilà pour cette page spéciale sur la situation en Russie.
关于俄罗斯局势特别页面就到此为止。
Les discours de l'Iran sur la situation à Gaza, quelle crédibilité ?
伊朗关于加沙局势言论有什么可信度?
D'ailleurs, la complexité des situations, le Nigéria en connaît beaucoup.
此外,尼日利亚对局势复杂性了解很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释