有奖纠错
| 划词

On coupe souvent la queue des fox-terriers.

人们总是会切断猎狐梗的

评价该例句:好评差评指正

La queue des aras est colorée.

南美大鹦鹉的是彩色的。

评价该例句:好评差评指正

Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.

野猪的毛、嘴、眼、耳、都十分形象。

评价该例句:好评差评指正

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星的大小和形态各有不同。

评价该例句:好评差评指正

La pie est un oiseau de grande taille de plumage blanc et noir.

喜鹊是一种有着长和黑白相间羽毛的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

喙和都是红色的。

评价该例句:好评差评指正

Ou comment le chien se mord la queue.

就像狗追自己的

评价该例句:好评差评指正

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

时会,高兴时摇

评价该例句:好评差评指正

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

我则是高兴时时摇

评价该例句:好评差评指正

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但喙是黄色,拖着长长白色的

评价该例句:好评差评指正

Au fur et àmesure que2 la comète approche du soleil, une queue se forme derrière elle.

随着彗星越来越接近太阳,它后面就形成一条长

评价该例句:好评差评指正

Le chien frétille de la queue.

狗摇

评价该例句:好评差评指正

Jojo devint vert de peur. Il avait peut-être coupé son père ou sa mère en deux !

小周周变得面都发青了。他可能把他爸爸或者他妈妈的给弄成两节了!

评价该例句:好评差评指正

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.Certaines sont très courtes, d'autres longues et minces3.

跟着彗星越来越接近太阳,它后面就形成一条长

评价该例句:好评差评指正

"Mais oui. C’est l’histoire du renard à queue coupée qui veut convaincre les autres animaux à se couper la queue."

对啊,这就像拉封丹寓言里的那只狐狸,自己的断了,于是就森林里鼓吹截断是最新的时髦,恨不得所有的动物都跟它一样。

评价该例句:好评差评指正

Et le diable se mit en tête de créer lui aussi, et il créa des chèvres avec de longues queues soyeuses.

当这种山羊牧场上吃草时,长老是挂了篱笆上,魔鬼又得马上去解开,费尽了周折。

评价该例句:好评差评指正

Le bon Dieu créa tous les animaux et choisit ensuite les loups pour chiens , mais il avait oublié la chèvre.

上帝造完所有的动物后,挑了狼做他的狗,却单单忘了造山羊。于是魔鬼就做好了准备,要创造一种细长的山羊。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪和一把匕首。

评价该例句:好评差评指正

Nosy Ve, île non habitée, est un lieu sacré où vivent une variété d’oiseaux endémiques : le paille en queue rouge.

一个无人居住的保护区,岛上有种当地特有的鸟:一种红鸟。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.

……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经发现他们的藏身处发现他们的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.

是洛丽丝夫人,看门人那只猫,挂在火把支架上。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.

但你踩到我脚!脚!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est sa queue. Je continue et je trace une nageoire en forme de triangle arrondi.

这是它。我继续画一个圆润三角形状鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

!延伸线条画背。然后,

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il ne lui manque plus que sa queue, son ventre et ses pattes.

它只差、肚子还有四肢啦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ils donnent des coups de queue quand on est près d'eux.

当人们靠近他们时候,他们会用打对方。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

A la naissance on a encore un reste de ce qui était notre queue.

刚出生时 我们还是能看到痕迹。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est-à-dire que c'est un vestige de ce qui a été notre queue.

也就是说 尾骨是我们曾经拥有证据。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le mouvement ressemble aux ondulations des vers qu'aiment à manger les tritons.

)活动方式像蠕动,蝾螈很喜欢吃蠕

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Toute armée a une queue, et c’est là ce qu’il faut accuser.

每个军队都有个,那才是该控诉地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On le retrouve ensuite dans les graisses, dans les pattes et au niveau des ailes.

然后我们就可以在脂肪、爪子和部位看得到这种红色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La broche était enfilée de la barbe à la queue.

铁钎从胡须串到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et un " paon" , c'est l'oiseau qui déplie sa queue derrière, très beau !

孔雀是朝后鸟,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Et je laisse la queue de bœuf mijoter encore trente minutes.

然后我让牛再炖30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Regarde ce chat. On dirait qu'il a une queue de lapin.

看那只猫。它看起来像兔子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses bras et sa queue étaient recouverts de plumes.

胳膊和长满羽毛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Imagine l'âge et la puissance du Kitsune qui ne possède pas une queue, mais neuf!

想象一下Kitsune年龄和力量,它不止一条,而是九条!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les formidables coups de queue qui frappaient ses flancs, il ne les sentait pas.

大头鲸厉害扑打船侧边,它一点也不觉得。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mon Dieu ! oui, les Boche, les voisins maintenant l’appelaient Queue-de-vache.

天啊!确,眼下博歇夫妇和邻居们都叫她“牛

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et les baleines viennent frapper de leur queue les murailles de notre prison ?

“也许鲸鱼正在用它拍击着我们所处这座‘牢狱’墙呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接