Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽存在吗?
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
一个曾经没有尽黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动一场复杂而没有尽战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆地摊从最尽开始,中间经过我们客栈。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街尽。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊尽。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们房间位于房子尽。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道尽,它就要起飞了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人苦难尽。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是在世界尽中生存。
Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.
谣传,在Bangoko机场跑道尽附近有一个乱葬坑。
Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.
今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽一线光芒。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达到路尽,障碍重重。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角尽,海水猛烈地冲击着它尖端。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est servi dans le café, au fond du hall.
在厅尽咖啡厅。
La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.
C5教室在走廊尽左侧。D12教室在二楼。
À l'autre bout de la salle, le professeur McGonagall faisait face aux élèves.
全都面向礼堂尽教工桌子,麦格教授面朝他站在里。
Ils suivirent Shacklebolt jusqu'au dernier box de la rangée.
他跟着金斯莱走过一排小隔间,走进最尽一个小隔间里。
Comment est-ce que vous appelez ce monument gigantesque que vous avez là au bout de la rue ?
“这条街尽栋楼,它叫什么啊?
Privé de son train d'atterrissage, l'avion a percuté un mur en béton en bout de piste.
飞机没有放下起落架,撞上了跑道尽一堵混凝土墙。
Nul besoin d'aller au bout du monde pour admirer de superbes volcans.
无需到世界尽去看美丽火山。
Pour ceux qu’il accompagna jusqu'au terme ultime, sa présence et sa parole furent des baumes incomparables.
对于些由他陪伴步向人生尽人,他在场和话语即是无可比拟慰藉。
Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.
马吕斯单独一人被安置在围墙尽左侧边,他看见他走过。
Et aussi une petite allée charmante avec au bout les inventeurs de l'Aquabike.
还有一条迷人小巷,小巷尽就是水中单车发明者。
Au fond de la cour, à gauche, au troisième.
“他住在院子尽左边四层楼上。”
Au bout de cette place, vous tournerez à droite.
走到广场尽向右转。
Nous étions au bout de ce système.
我处于这个系统尽。
Kirby décida de retrouver l'extrémité du fil rouge.
卡比决定去追红线尽。
La banquise paraissait se prolonger jusqu'aux extrémités de l'Univers, ou peut-être constituait-elle elle-même l'extrémité de l'Univers.
这冰原似乎一直延伸到宇宙尽,或者它本身就是宇宙尽。
Au bout de la rue, vous tournez à gauche.
在路尽,向左转。
Marius arrivait le plus volontiers par le bout de l’allée opposé à leur banc.
马吕斯最喜欢一直走到条小路尽,他板凳对面。
Qu’y a-t-il à la fin du compte à rebours ?
“倒计时尽是什么?”
Je t'aimerai jusqu'à mon dernier souffle.
我爱,直到生命尽。
Oh non! C'est le bout du monde.
哦不 可是世界尽啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释