有奖纠错
| 划词

Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.

在报告所述期间,尔格莱德当局的合作是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

尔格莱德和普里什建立共机构进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

尔格莱德不会干涉普里什与国际金融机构的关系。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

尔格莱德现在必须放弃这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Pour Belgrade, c'est un moyen de conserver une influence politique.

尔格莱德来说,这是一种政治影响力。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

评价该例句:好评差评指正

La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.

此外,从尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

评价该例句:好评差评指正

Pristina et Belgrade doivent intensifier leurs contacts à tous les niveaux, politiques et techniques.

普里什尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé à la reprise d'un dialogue constructif entre Pristina et Belgrade.

他们呼吁普里什尔格莱德恢复建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre Pristina et Belgrade s'est aussi quelque peu amélioré.

普里什尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

评价该例句:好评差评指正

Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.

尔格莱德还是没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait d'ailleurs l'objet d'un débat entre Belgrade et Pristina.

尔格莱德和普里什之间有着讨论的专题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Jürg Streuli.

现在请尊敬的瑞士代表于尔格·施特莱大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait intensifier son dialogue avec Belgrade.

国际社会应加强它尔格莱德的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités yougoslaves ont le sentiment de ne pas être suffisamment prises en considération.

尔格莱德当局觉得它没有被充分包括在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Souriez, Madame Morin! La Camargue que vous aimez ne va pas mourir.

Morin女士,绽放笑颜吧!您热爱的卡马不会逝去。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Mireille Morin a une propriété agricole en Camargue, dans le Sud de la France.

Mireille Morin在法国南部的卡马有一处农庄。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A Belgrade, Pékin cofinance le Pont de l'amitié Chine-Serbie.

在贝德,中国共同出资建设中塞友谊大桥。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis vous avez le Gros du Roi avec la Camargue et tout ça c'est magnifique.

然后你还有国王的大沼泽,以及卡马方,都非常迷人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y en a partout autour de moi. Je suis en Camargue, au Parc Ornithologique du Pont de Gau.

我周围到处都是火烈鸟。我在卡马,在卡马湿公园。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui, en Camargue, autour des Saintes-Maries-de-la-Mer.

是的,在卡马,圣玛丽海附近。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ici, on est aux Carrières Unies de Porphyre de Bierghes, qui est une carrière Eurovia située en Wallonie, en Belgique.

我们现在在毕斯的波菲里采石场,这是一个位于比利时瓦隆的欧罗维亚采石场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4

Direction l’Afghanistan à présent, où vient de s’achever la première journée de la Loya Jirga.

现在让我们谈谈阿富汗,支大会的第一天刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4

En Afghanistan, la Loya Jirga bat son plein.

在阿富汗,支大会正在如火如荼进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Le football et le match PSG-Etoile rouge Belgrade visée par des soupçons de trucage.

足球和PSG-红星贝德的比赛被怀疑操纵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11

Adrien Delgrange. Avec Mayeul De Charon. Bonjour Mayeul.

阿德里安·德兰奇。与 Mayeul De Charon。你好 Mayul。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12

Adrien Delgrange. Avec Nicolas Feldmann, ravi de vous retrouver pour cette nouvelle édition.

阿德里安·德兰奇。与尼古拉斯·费尔德曼 (Nicolas Feldmann) 一起,很高兴您能回来观看这个新版本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

L'Europride, la parade européenne des fiertés des communautés LGBT s'est finalement tenue à Belgrade.

Europride,LGBT社区的欧洲骄傲游行终于在贝德举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3

Adrien Delgrange. Ravi de vous retrouver pour une nouvelle semaine. Bonjour Justine Fontaine.

阿德里安·德兰奇。很高兴你又回来一周。你好,贾斯汀方丹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11

A côté du bus qui part pour Belgrade, six hommes sont emmitouflés dans des couvertures.

在开往贝德的公共汽车旁边,六名男子裹着毯子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10

Selon deux sondages, Guirgui Margvelachvili remporte le scrutin dès le premier tour.

根据两项民意调查,吉吉·马韦拉奇维利在第一轮选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11

Les explications de Laurent Rouy à Belgrade.

德的 Laurent Rouy 的解释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7

Jusqu'à présent Belgrade a réussi à maintenir de bonnes relations avec Bruxelles et Moscou.

到目前为止,贝德已设法与布鲁塞尔和莫斯科保持良好关系。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7

Belgrade doit le comprendre et le souhaiter pour les 7 millions de Serbes.

德必须理解它,并为 700 万塞族人祝福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Cette école dans le centre de Belgrade dispense des cours en serbe et en français.

- 这所位于贝德市中心的学校提供​​塞尔维亚语和法语课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接