有奖纠错
| 划词

Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.

报告所述期间,贝尔格莱德当局的合是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

尔格莱德不索沃恢复实际存

评价该例句:好评差评指正

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合

评价该例句:好评差评指正

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

尔格莱德不干涉普里什蒂纳与国际金融机构的关系。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

尔格莱德现必须放弃这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Pour Belgrade, c'est un moyen de conserver une influence politique.

对贝尔格莱德来说,这是一种政治影响力。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展的过程相应的努力。

评价该例句:好评差评指正

La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.

此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

评价该例句:好评差评指正

Pristina et Belgrade doivent intensifier leurs contacts à tous les niveaux, politiques et techniques.

普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé à la reprise d'un dialogue constructif entre Pristina et Belgrade.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre Pristina et Belgrade s'est aussi quelque peu amélioré.

普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

评价该例句:好评差评指正

Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.

但贝尔格莱德还是没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait d'ailleurs l'objet d'un débat entre Belgrade et Pristina.

尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Jürg Streuli.

请尊敬的瑞士代表于尔格·施特莱大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪支尔格的目标现正逐步变成现实。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait intensifier son dialogue avec Belgrade.

国际社应加强它同贝尔格莱德的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités yougoslaves ont le sentiment de ne pas être suffisamment prises en considération.

尔格莱德当局觉得它没有被充分包括内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme, canthaxanthine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接