Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
割一香,搁一束小花鲜。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福到来」。
Une petite fleur, monsieur l’agent ?
送你朵小花好吗, 警察先生?
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦。
Composée de délicieux petits œufs noir et parsemée de fleurs des champs, la dame de fer est revisitée par Carette tout en chocolat.
用小巧黑巧克力蛋组成,并在底下装饰上田园小花,Carette品牌把一个巧克力可爱版埃菲尔铁塔展现在了我们面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été pitre chez Bobèche et paillasse chez Bobino.
他在白什戏班里当过丑角,在戏班里当过花脸。
Hum, on va prendre une petite fleur.
呃,我们摘一朵花。
Alors je me suis dit que j'allais mettre une petite fleur à la place.
于是我便想着在那里画朵花。
Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.
铃兰长着白色花,看上去像铃铛。
Et là, on va mettre une petite fleur encore !
在我们要再放一朵花!
Par exemple, petites lignes, ou petits fleurs, ou petits lapins, comme ça.
如,线条,花,兔子之类。
Il est constitué de minuscules fleurs et cet ensemble qu'on appelle un capitule.
由一朵朵花组成,组合在一起,我们称之为“头状花序”。
C'était comme si tous les rameaux étaient couverts de blanches fleurs brillantes.
就像是树枝上覆盖了白色闪光花。
La petite fleur s’en aperçut et s’attrista de leur mauvaise humeur.
这棵可怜花看得很清楚,它们情绪很不好。
Un matin à son réveil, Kirby remarqua que la pousse était devenue une fleur.
某个早晨,卡醒来时候,苗已经长成了一朵花。
Ensemble, Kirby et la fleur avalèrent un petit déjeuner copieux.
卡和花一起享用了丰盛早餐。
Les Saint-Jacques donnent envie avec la petite fleur.
圣雅克扇贝看起来很诱人,还有花装饰。
C’est très mignon, j’adore les petites fleurs, je suis très contente de ton cadeau. Merci, Trotro.
好可爱啊,我喜欢花,我很喜欢你礼物。谢谢,托托。
On a du mal à imaginer que cette petite fleur soit à l’origine d’une telle sensation.
很难想象这朵花是这种感觉来源。
Qu’on l’aperçût dans l’herbe et qu’on la regardât comme une pauvre fleur insignifiante, elle s’en inquiétait peu.
它从来没有想到,因为它生在草里,人们不会看到它,所以它要算是一种可怜、卑微花。
Si la tête de l’artichaut n’est pas cueillie, il en sortira un capitule c’est-à-dire, un ensemble de petites fleurs violettes.
如果不摘掉洋蓟头,它就会从中长再长出一个,也就是一撮紫色花。
Des bleus, il n'y a qu'un pas aux bleuets, petites fleurs des champs qu'on voyait même pousser dans la boue.
法语中蓝色和矢车菊仅仅差了两个字母,矢车菊是田野里花。
Et j’ai vraiment grandi avec mes premières Doc Martens avec des petites fleurs.
我真和我第一个马腾斯医生一起长大, 带着花。
Regardez, on en voit partout là, les petites fleurs pourpres.
看,我们到处都能看到它们,紫色花。
Mais aujourd'hui, je les ai reçues toutes deux et la petite fleur avec.
但今天我收到了他们俩和花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释