Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我的地铁上,对面坐了一孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais aller faire une petite sieste dans ce nuage de barbe à papa.
我在这片棉花糖里小睡会。
Les hôtesses de l'air font la sieste pendant les longs courriers.
空姐在长途飞行中会小睡吗?
Peut-être faudra-t-il ensuite faire une sieste.
也许接下来需要小睡会儿。
Oui, ce monsieur a décidé de faire une sieste par terre devant le Panthéon.
是,这位先生决定在万神殿前地上小睡会儿。
Au pire, un matelot peut piquer un petit roupillon en service, on lui pardonne.
最极况下,水手可以在工作中小睡会,我们会原谅他。
Je viens de me réveiller, il est 16h15, j'ai fait une petite sieste, j'en avais besoin.
我刚刚醒来,现在是4点15,我小睡了下,我需要午睡。
Celles-ci sont réparties en courtes siestes d'environ 10 minutes lors de plongées longues de 30 minutes.
这两个小时散在30深潜期间,每次短暂小睡约10。
Il s'allongea devant la cheminée, replia paresseusement ses ailes et se prépara à faire un somme.
它在壁炉前面躺下,满意地折拢双翼似乎想美美地小睡会儿。
Tu as fait une sieste hyper rapide et tu te réveilles, tu es super belle ou super beau.
你小睡会儿,醒来后你就变得,超级漂亮或超级英俊。
Vous allez me faire rougir. Dossier complété. Je mets l'écran de veille. J'ai besoin d'une sieste.
你会让我脸红,介绍已完成。我把屏幕保护程序打开了。我需要小睡会。
Elle a son propre emploi du temps : après le déjeuner, elle va jouer un peu, faire une sieste.
她有自己时间表:午饭后,她去玩会儿,小睡会儿。
Les vacances, c'est le moment idéal pour faire la sieste.
- 假期是小睡最佳时间。
Savoir faire la sieste est un art d'été, dit-on.
- 他们说, 知道如何小睡是门夏日艺术。
Et puis on fera un petit somme, si vous le voulez bien.
如果你不介意话,然后我们就小睡会儿。
Quelle sieste ! Si c’est là se reposer !
好小睡啊!如果它在那里休息!
Pour rester performant, il faut compenser l'absence de sommeil par des siestes au bon moment.
了保持效率,你必须在正确时间用小睡来弥补睡眠不足。
En fait, la sieste n'est pas tant incomprise que redoutée.
事实上,小睡与其说是被误解, 不如说是恐惧。
Le Mauna Loa, à Hawaii, s'est réveillé dimanche d'une sieste de 38 ans.
周日,夏威夷莫纳罗亚 (Mauna Loa) 从长达 38 年小睡中醒来。
Et même quand tu fais une petite sieste, tu restes debout, sur tes gardes avec les yeux ouverts.
即使你小睡会儿,你也会睁着眼睛站在那里。
Je me mis tout de suite aux coutumes des pays chauds, c’est-à-dire à faire la sieste après mon déjeuner.
我立刻开始了炎热国家风俗习惯,也就是午饭后小睡会儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释