有奖纠错
| 划词

Un programme de désarmement a également été mis en place pour les petits caboteurs norvégiens exclus du dispositif.

结构性配额制度限制的挪威沿海渔船,则实行了退役计划。

评价该例句:好评差评指正

Le port d’Ajaccio, en haut celui de plaisance, en dessous le port de pêche qui est bien réduit maintenant. Il ne reste plus que de petits pêcheurs.

阿雅克修的港口。前面停泊的是观光船,下面才是正儿八经的渔船。捕鱼船的数量已大大减少,且都是渔船来着。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ceux qui se rendent dans les îles Canaries au départ de l'Afrique centrale ou subsaharienne doivent faire un voyage de 500 milles entassés dans de toutes petites embarcations de pêche non pontées.

如,从中部非洲和撒南非洲到加那利群岛的人要挤在非常的无蓬渔船航行500英里。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante est la complétude des registres, sur lesquels ne figurent parfois pas les petits navires ou les navires de pêche, qui constituent une préoccupation croissante du point de vue de la sécurité.

另一个重要的问题是登记册的完整性,因为登记册有时包括小船或渔船,这一问题正为一个安保问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces peuvent être la cible de petites activités de pêche en eaux profondes le long du rebord et du talus du plateau continental lorsque celui-ci est relativement étroit et que les zones de pêche sont accessibles aux petits bateaux.

在这些地方,大陆架较窄,使用渔船的渔民能够到达渔场。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que le commerce des armes se limite généralement à de petites quantités d'armes légères et de leurs munitions, la méthode la plus utilisée pour contourner l'embargo est de transporter les armes dans de petits bateaux de pêche ou dissimulées dans la soute d'un aéronef.

由于武器贸易一般限于少量轻武器及其弹药,破坏制裁的最好办法是用渔船或藏在飞机货舱里运输武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Les gens étaient accrochés à un petit bateau de pêcheurs et d'autres étaient au milieu de la Saône.

们紧紧抓住一艘渔船则在索恩河中间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ces hommes ont tenté de traverser la Manche à bord d'un petit bateau de pêche qui s'est mis à chavirer.

试图乘坐一艘开始倾覆的渔船穿越英峡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’île était déserte, et le soleil à son zénith semblait la couvrir de son œil de feu ; au loin, de petites barques de pêcheurs ouvraient leurs ailes sur la mer d’un bleu de saphir.

小岛上空无一,火一样的骄阳照射着全岛,远处有几艘渔船点缀在蓝色的面上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人, 被除数, 被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的, 被打倒, 被打的, 被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接