Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.
对黑山这样的小国来说,与联国开展有作至关重要。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济的小国特别突出。
La paix et la sécurité sont indispensables au développement durable des petits États.
对于小国来说,和平与安全对它们的可持续发展至关重要。
Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.
小国是英联邦的一个重要组成部分。
Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.
我们承这可能对小国是不小的负担。
Plus de la moitié des membres du Commonwealth sont des petits États.
英联邦成员中有一半以上是小国。
Cependant, pour les petits pays en particulier, les coûts cachés doivent être pris en compte.
然而,特别对小国而言,必须考虑到隐含的管理费用。
L'Arménie est un petit pays sans littoral.
亚美尼亚是一个内陆小国。
J'ai parlé d'un petit pays, les Pays-Bas, et de son histoire.
我在前面谈到了一个小国荷兰及。
Je pense que cette initiative sera particulièrement utile aux petites délégations.
我为这一主动行动将特别有益于小国代表团。
Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.
新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。
Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.
新加坡是一个多种族、多宗教的小国,没有共同的文化遗产。
Les difficultés propres aux petits États doivent être pleinement abordées dans ce cadre.
必须在此框架内全面解决小国面临的各种特殊挑战。
Petit pays, Singapour doit encourager les compétences étrangères.
作为小国,新加坡需要鼓励外来人才。
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任何限制的自由贸易有可能造成发展中小国边缘化。
Nos économies de dimension restreinte sont ouvertes au commerce international et à la mondialisation.
我们小国经济开放接受国际贸易与全球化。
Heureusement, le Bhoutan est encore suffisamment petit pour permettre ce genre de réunions.
幸运的是,不丹依然是个小国,尚且可以进行此类访问。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一个有着2,300万热爱和平人民的小国,仍然是一个发展中国家。
Les petits pays comme Singapour ont besoin d'un contexte externe stable.
像新加坡这样的小国需要稳定的外部环境。
Bon nombre de ces préoccupations sont partagées par tous les petits États des Caraïbes.
上述问题中,许多是加勒比各小国共同面对的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie est un petit pays de 3 millions d'habitants, qui se trouve en Asie occidentale.
美尼是个只有3百万居民的小国,座落于西。
Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.
古巴是加勒比海的个小国。
Dans ce petit pays, on se fait deux bises.
在这个小国,人们亲两次。
Aujourd'hui, on va parler de la Belgique, ce petit pays charmant situé en Europe.
今天我们要聊的是比利时,这个于欧洲的迷人小国。
La Tunisie, c’est un petit pays d’Afrique du nord à une heure trente d’avion de Marseille.
突尼斯是北非的个小国,从马赛起飞需要1个半小时。
C'est un petit pays situé au Proche-Orient qui a des frontières avec la Syrie et Israël.
黎巴嫩是个于近东的小国,和叙利及以色列接壤。
Selon la légende, ce petit pays doit son nom à un tailleur de pierre chrétien appelé... Marin.
相传,这个小国的名字来源于名叫马林的基督教石匠。
Cette montée des eaux accélère l'érosion des côtes et menace de faire disparaître totalement ce petit pays.
水上升加速了海岸侵蚀,并有可能彻底摧毁这个小国。
La technologie permettrait ainsi l’émergence foudroyante de nations modestes, comme l’Espagne et le Portugal en leur temps.
有可能使某些小国突然崛起,像当年的西班牙和葡萄牙那样界霸权。
Certains petits pays, îles et archipels sont en sursis.
些小国、岛屿和群岛处于借来的时间。
La Suisse est un petit pays qui vit depuis 200 ans sans faire la guerre.
瑞士是个小国,活了200年没有打仗。
Seuls seize petits pays, plus le Vatican, la reconnaissent encore comme un État.
只有十六个小国,加上梵蒂冈,仍然承认它是个国家。
Nous sommes un petit pays, et nous ne pouvons pas régler ce problème.
我们是个小国,我们无法解决这个题。
Alors, le petit pays du Golfe a vu les choses en grand.
所以,这个海湾小国看到了大局。
On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.
作为个小国,我们需要个强有力的多边局势。
La France était un petit pays d'Europe.
- 法国是欧洲的个小国。
Son ancien dirigeant, Sam Bankman-Fried, a été arrêté hier aux Bahamas, un petit pays des Caraïbes.
其前领导人山姆·班克曼-弗里德昨天在加勒比小国巴哈马被捕。
Du coup, maintenant que je suis un pays ridiculement petit, est-ce que je peux fusionner avec l’Allemagne ?
-那么,现在我是个荒谬的小国,我可以与德国合并吗?
Cela s'est passé à Belgrade, la capitale de ce petit pays des Balkans, dans le sud-est de l'Europe.
事情发生在贝尔格莱德,这个于欧洲东南部的巴尔干小国的首都。
Il reste pourtant beaucoup d'obstacles pour ce petit pays, l'un des plus pauvres du continent, miné par la corruption.
然而,这个小国仍然存在许多障碍,是非洲大陆上最贫穷的国家之,腐败缠身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释