有奖纠错
| 划词

Le général en chef dirige l'armée.

这位统率了一支队。

评价该例句:好评差评指正

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在之上。

评价该例句:好评差评指正

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐的传记手稿当作礼北京。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

鼓励兵士去斗。

评价该例句:好评差评指正

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特号。

评价该例句:好评差评指正

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆部长梅西埃势必就被判刑。

评价该例句:好评差评指正

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

的宅子围绕着大片大片的金色叶子。

评价该例句:好评差评指正

Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.

番台尔泼正率领北方部队和他们对抗。

评价该例句:好评差评指正

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的役,交中武田所有的死了。

评价该例句:好评差评指正

Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.

他把调查报告转呈上司贡斯和布瓦代弗尔

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

不得不牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Fix était précisément à bord du General-Grant.

费克斯不在别处,正是在格兰特号上。

评价该例句:好评差评指正

Le général assure le commandement des armées.

确保着对队的指挥。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐的忠实崇拜者。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.

他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的

评价该例句:好评差评指正

Ce général commande en chef une armée.

这位统率了一支队。

评价该例句:好评差评指正

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

前陆部长梅西埃的证词尤为突出,法官们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.

一九五九年由戴高乐批准成立了合作部。

评价该例句:好评差评指正

Le général Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté à la tribune.

泰王国首相素拉育·朱拉暖在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le général Nkunda est libre de ses mouvements.

到目前为止,恩孔达依然享有行动自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Et pas n'importe laquelle ! La France du Général de Gaulle.

而且不是普通的法国!是戴高乐将军的法国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce fait tient tout entier à la personnalité du Général.

这全得归因于将军的个性。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.

戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Hui était un ministre qui, avec la complicité de sa femme, assassina un général.

Hui是一名官员,他,与他的妻子合谋,谋杀一名将军

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Voilà donc pourquoi le général Oginga a fondé cette association d'entraide.

所以这就是Oginga将军建立这个互助组织的原因。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Mais au lendemain de la guerre, l'engagement politique du Général est un échec.

但在战争结束后,将军的政治承诺是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.

2019年12月,乔治林将军为负责人, 期五年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Le général de Gaulle fut le premier à y installer son bureau.

戴高乐将军是第一个在这里设立办公室的人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais, général, la lettre G fait deux sons.

可是将军,字母G可以发出两个音。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voilà ce que je pouvais dire sur le général de Gaulle.

关于戴高乐将军,以上便是我想说的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Avez-vous remarqué quelle affreuse mine il a ? dit le général.

“您有没有瞧见他那脸色是多么难看?”将军说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après sa mort, son empire sera partagé entre ses plus fidèles généraux.

在他死后,他的帝国将他最忠诚的将军们瓜分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous savez ce que disait le célèbre général de Gaulle ?

你知道著名的戴高乐将军曾经说过什么吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Leur fortune, celle du général de Morcerf, du défunt.

“他们自己的,已故的马尔塞夫将军给他们留下的全部财产。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Beausire racontait un dîner qu’il avait fait à Saint-Domingue à la table d’un général nègre.

博西尔讲他在圣·多明各时,一个黑人将军宴席上吃的一些名菜。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les Américains sont encore loin, mais les chars du général Leclerc approchent de Paris.

美国大兵暂时还指望不上,但勒克莱尔将军的坦克部队正在接近巴黎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant qu'on se bat en Italie, le général Scipion file de son côté.

当军队在意大利作战时,西庇阿将军却一意孤行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant plus que fin octobre l'armée du général Bazaine toujours coincée à Metz se rend.

特别是因为10月底巴赞将军的军队仍然困在梅斯,然后选择投降。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le général Joffre est au désespoir, jugeant le haut commandement de l'armée incapable.

乔弗尔将军感到绝望,认为军队高层指挥无能。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’ai ce général sur mon dos, et je l’emporte à travers la mitraille.

我背上背着那位将军,把他从炮火中救出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接