有奖纠错
| 划词

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长文各部分发表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案国希望文进行口头正。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表文作了口头改。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上文作了缩短了案文。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

文中申明的原则的普遍持再明确不过了。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许在此重申,文持保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出文的一些正案。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度文进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了文所做的小的改。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席文的执行部分第14段作了口头正。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策就可能因选用的方法而有所差异。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

指出文所进行的几项

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意文的两处正。

评价该例句:好评差评指正

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是文作技术改。

评价该例句:好评差评指正

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议文内容做两项更正。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能文达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,文投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

希望在这里文提几项新的更正。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,文删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚文投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20237合集

Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.

事实上,今天议会一项非常重要进行了投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接