有奖纠错
| 划词

Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.

当福克问印度人是否肯把象出租时,对方拒绝得非常干脆。

评价该例句:好评差评指正

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,苛求对方品质。

评价该例句:好评差评指正

La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

各人手里旗杆都变成了攻击对方武器。

评价该例句:好评差评指正

Vous faites votre choix, vous donnez votre nom et votre heure d'arrivée.

您做出选择,告诉对方姓名以及到达时间。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。

评价该例句:好评差评指正

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将与谁会晤? 需了解对方名字,在公司中职位,以及电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.

两人相紧抱,并观察对方呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方尊重。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.

我希望我们以后能了解对方

评价该例句:好评差评指正

Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?

对方电话号码是多少?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous le numéro de compte du destinataire ?

您有对方账号吗?

评价该例句:好评差评指正

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方中锋弄得起作用。

评价该例句:好评差评指正

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

评价该例句:好评差评指正

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方眼睛时候,也能产生出亲密感。

评价该例句:好评差评指正

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才没赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.

堕入爱河者未必看得清对方真实面目。

评价该例句:好评差评指正

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您消息。

评价该例句:好评差评指正

Si tu es en train de tomber dans l'amour, tu dis souvent "je t'aime"?

14.如果你正在恋爱中,你会经常与对方讲“我爱你”这三个字么?

评价该例句:好评差评指正

L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.

爱人离去往往留给对方一种被称之为忘记慢性毒药。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est moins pour séduire l'autre, c'est pour me séduire moi-même.

与其说是为了吸引对方,不如说是为了取悦自己。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne dis pas je t'aime pour qu'on me renvoie un je t'aime.

我说“我爱你”这话时,并不是为了对方也对我说“我爱你”。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les premiers seaux, mal lancés, les touchaient à peine. Mais elles se faisaient la main.

先前的回合都泼不准水,很难沷着对方。渐渐地泼顺了手,双方都有了准头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会分爱抚、分使对方陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.

在《解梦指南》的帮助下,互相解释对方最近在梦里看到的情景。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin, papa et lui, ils aiment bien se taquiner l'un l'autre.

杜,我们的邻居,爸爸和他喜欢互相戏弄对方

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour notre exemple, vous connaissez son nom de famille.

在我们的例子中,你知道对方的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

调小点声行吗?我们都听不见对方说话了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et tu... vous... euh... on se tutoie, d'accord ?

… 我们用“你”来互相称呼对方怎么样?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis à force d'entendre des refus, elle ne sait plus comment aborder l'autre.

而且,随着不断地听到拒绝的声音,他不知道该如何接近对方

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On ne se connaissait pas, et on avait seulement un ami commun.

我们不认识对方,我们只是有个相同的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ils donnent des coups de queue quand on est près d'eux.

当人们靠近他们的时候,他们会用尾巴打对方

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.

当我们坠入爱河,我们是欢迎对方的,是开放的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

D’un jeu où il faut être très fort pour en imposer à l’adversaire. Pour l’intimider.

一场必须表现得特别强大以使 对手敬畏折服,吓住对方的游戏。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ne vous en faites pas, nous arrivons sûrement à nous comprendre.

别担心。我们一定可以互相听得懂(对方的话)。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et on essaye de s'aimer comme ça, s'il te plaît.

试着像这样互相爱对方

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Surtout que sur internet, on ne voit pas forcément la personne, donc voilà.

特别是因特网上,我们不一定能见到对方,所以就用你来称呼他了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, premièrement on va voir comment exprimer son amour pour l’autre.

首先,我们要来看看如何向对方表达自己的爱意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, ça, ça veut commencer à dire qu’on est un peu amoureux à l’autre.

是的,这话的意思是,开始爱对方

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les deux pays se promettent de respecter le territoire de l’autre.

两国承诺尊重对方的领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接