Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每针从布每线对应每颗星。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
给出与下列形容词对应的副词!
Le Français ainsi que le chinois doivent être maîtrisés tant à l’écrit qu’à l’oral.
如果你发现信息描述中有以下,点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应本。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应的是不同的人口群体。
Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.
这类数据有助于制订贩运人口的预防战略和对应措施。
De plus, un programme de renforcement mutuel des capacités à l'échelle du système sera adopté.
此外,将商定系统对应能力建设方案。
La communauté internationale a versé une contribution équivalente.
国际社会提供了对应捐助。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位对应活动后将举行招聘会。
Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.
投资的对应机构经常是在法律和经济方面势力很强的私人机构。
Aux défis mondiaux il faut des réponses mondiales.
球挑战需要球对应办法。
L'UNICEF a pris, en collaboration avec ses partenaires, des mesures à cet effet.
儿童基金会已同对应机构起,开始实施各种能力建设措施。
Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
Les réponses à ces menaces doivent elles aussi avoir un caractère mondial.
对这些威胁采取的对应行动也必须是球性的。
Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
Les régions peuvent choisir des réalisations précises, qui répondent aux priorités des pays qu'elles recouvrent.
区域可灵活选择对应于区域内国家优先事项的具体结果。
L'unité écologique de la planète ne connaît pas les frontières politiques.
地球在生态上作为单元与政治上的边界不对应。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
大会的主要委员会对应大会负责的主要领域。
Ces interventions devraient également être à la mesure du problème sur le terrain.
这些干预还应该与实地的问题对应。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后的支付款项将列入各自对应的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释