L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.
人类活动导致沿和
洋地区
营
物增加,是造成富营
化
一个原因。
Généralement, l'eutrophisation se limite aux alentours des points de déversement sur le littoral, mais, en raison à la fois de la nature multiple de ce type de déversement et de la propagation de nutriments dans le secteur par voie atmosphérique, les zones touchées peuvent être étendues.
富营化通常只出现在沿
排放地区
附近,但由于排放
种类繁多,加上区
大气传送营
物,受富营
化影响
地区有可能很广阔。
La pollution atmosphérique attaque également les écosystèmes naturels, mutile la croissance des végétaux et provoque l'acidification des cours d'eau, l'accumulation de mercure dans la chaîne alimentaire et l'eutrophisation des écosystèmes côtiers, perturbant ce faisant l'agriculture, la pêche, la foresterie et les fonctions des écosystèmes dont la vie dépend.
空气污染还对自然生态环境产生不利影响,例如通过植物生长、酸化水路、在食物链中积累汞、使沿岸生态系统富营
化,最终导致对农业、渔业、林业和所有生命依赖
“生态系统服务”
影响。
Parmi les nuisances que subissent les écosystèmes marins et côtiers figurent la pollution chimique et l'eutrophisation, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et les méthodes de pêche destructrices (voir sect. VIII. A ci-dessus), le changement climatique mondial (voir sect. IX ci-dessous), la modification physique des côtes et la destruction des habitats ainsi que les invasions d'espèces allogènes (voir sect. X. E ci-dessous).
对洋和沿
生态系统
影响包括:化学污染和富营
化;非法、无管制和未报告
捕捞活动以及毁灭性
捕捞方法(见上文第八章,A节);全球气候变化(见下文第十一章);对物理生境
改造和外来物种
入侵(见下文第十章,E节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。