有奖纠错
| 划词

Ceux qui prennent notre absence de haine pour de la faiblesse se trompent.

如果有人将我们宽大为混同于软弱,那就错了。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer, entre autres éléments cruciaux, des dirigeants qui agissent pour le bien du peuple, la reconnaissance de la dignité de l'individu dans la culture politique de la société et l'acceptation de l'idée que le Gouvernement n'est qu'un acteur parmi d'autres par rapport à la Constitution et aux tribunaux.

其关包括领宽大为政治文化承认个人的尊严,接受政府在《宪法》和法庭面前也只是一个行为者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

À tout péché miséricorde et surtout aux péchés de jeunesse.

对于过失,特别是年轻人的过失,要嘛。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Sans remords aucun, dit-il, et le baron sait comme moi que milady de Winter est une grande coupable, et que c’est presque lui faire grâce que de borner sa peine à l’exportation.

“我没有疚,”他说,“男爵和我一样清楚,温特夫人是个罪犯,对她只是引渡处罚,这对她来说应该是够了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接