Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.
他家分布在这个地区四面八方。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
他家在上一个世纪是很出名。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家沉浸在巨大悲痛之,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家两个分支。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家一个种类。
"River-usine" est à la tête de jade de la famille.
“河磨玉”是玉石家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
治家们不能忽视他庞大家份量。
Presque tous les membres de cette famille ont été bourreaux.
这个家成员几乎人人都是行刑人。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们身份证要变更为丈夫家姓氏。
Sa famille avait vécu au Niger, au Tchad puis en Libye.
他家从阿尔及利亚迁移到尼日尔,然后到乍得,然后到利比亚。
Les terres du mari décédé reviennent à la famille de celui-ci.
如果她丈夫去世,她不能继承土地,因为该土地将归还其丈夫家。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为裔世界是由家拼凑而成。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们家成员也埋葬在该地。
Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.
然而,在母系制度下,妇女有权获得家土地。
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
只有长(一个大家传统酋长)才能当选参议员。
L'attribution des titres de noblesse est réglementé en Espagne par le droit public.
在西班牙,家爵位分配受公法管辖。
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux femmes qui travaillent dans une entreprise familiale.
这些限制不适用于在那些只雇用本家成员企业上班妇女。
Les Samoa américaines ont conservé leurs entreprises familiales traditionnelles de transport par autocar.
美属萨摩亚仍保持其传统为家所有公共汽车业。
C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.
有时,这是将“彩礼”保留在家一种方式。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执哈利法家亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille de Sam, la famille Scott, est la quatrième famille la plus riche d’Amérique!
Sam家族,Scott家族,是美第四富有家族!
Cet appartement, on l’a décoré avec des meubles de famille.
我们用家族家具装饰了这间公寓。
Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.
总而言之,这种眼睛移植,只能在有血缘家族成员之间进行。
Le loup géant est l'emblème de votre maison.
冰原狼是您家族族徽。
Ces hommes ne sont pas des Starks!
他们并不是史塔克家族!
Chez les Okubo, le shoyu est une histoire de famille vieille de 133 ans.
在大久保家里,酱油是家族133年历史。
Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.
心是家族议事地方。
Voici la famille Jonard du Montel Pernin.
这是来自蒙特佩尔宁乔纳德家族。
La famille tient peut-être là un début de relève.
这个家族新一代可能就在这里诞生。
Je l'ai oublié, une chaîne exacte de famille, je vais la ranger même.
我忘了,那是一条家族传承项链,我正打算把它收起来。
Chez lui, le sport, c'est une histoire de famille.
对他来说,体育是他们家族历史。
Et elle est restée toujours dans la famille ?
它一直是你们家族吗?
Père, et si je n'étais pas l'avenir de la maison Atréides ?
爸,如果我不是阿特雷斯家族未来怎么办?
Ma famille les combat depuis des siècles.
几个世纪以来,我家族一直在与他们作斗争。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常多样化家族。
L'ascension au pouvoir des Fujiwara bouleverse complètement la façon dont le Japon est administré.
藤原家族上台完全颠覆了日本管理方式。
Le pays est alors dirigé en sous-main par la puissante famille Fujiwara.
这个家当时被强大藤原家族所秘密统治。
Gaëtan Duculti respecte à la lettre, les proportions de la recette familiale.
Gaëtan Duculti严格遵守家族配方比例。
Afin de le comparer avec l'ADN des descendants de la famille Bonaparte.
为了和博纳帕特家族后裔DNA进行比对。
Dans une famille toute différente de celle du bégonia, celle du caféier.
这属于与海棠完全不同家族,即咖啡树家族。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释