La Cour des comptes siège à Paris.
计院设在巴黎。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、计,一般纳税资格认定。
La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre.
本章附件一列有已计清单。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类计结果既不表示这些意见普遍适用,也不表示其他或地点不存在这种情况。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部计司负责该次级方案。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善对计建议回应和执行情况。
Il a également communiqué au Comité les résultats de ses missions d'audit interne.
查处还向委员会提供其内部计工作结果。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按计问题起因分类情况。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台往往是小计事务所。
Enfin, le Comité procède à une vérification annuelle des comptes du Ministère.
委员会还对该两性平等和家庭部进行年度计。
L'action menée en ce sens par la Division de l'audit interne porte déjà ses fruits.
内部计司为此所做努力已经见到成效。
L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组织规定每半年进行一次性别计。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
监督厅在规划计时发现了两类主要风险。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地计员也进行了类似计。
Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.
计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.
下文阐述了计委员会某些计结果。
Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.
咨询委员会相信,计委员会将继续处理此事。
Dans certains cas, les formulaires n'ont pas pu être soumis à vérification.
有则没有提交豁免表以供计。
Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes sont récapitulées au paragraphe 11.
计委员会主要建议摘要载于报告第11段。
De nouveaux progrès s'imposent néanmoins dans un certain nombre de domaines.
在该附件中,计委员会就所采取管理改革措施效果提出了有关资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un constat positif partagé par la Cour des comptes dans un rapport d'étape publié aussi fin 2022.
这个积极评估也得到了法国法院2022年底发布份报告认可。
Depuis mai dernier, il faisait l'objet d'un contrôle fiscal.
自去年五月起,他就为税务对象。
La Cour des comptes voudrait bien le supprimer, mais ce n'est pas si simple.
法院希望将其删除,但并非如此简单。
Ils sont en tout cas dans le collimateur de la Cour des comptes.
无论如何,他们都是法院目标。
La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.
- 这位年轻女性在和会师事务所负责。
Mais derrière ce succès, la facture devient incontrôlable pour l'Etat, selon la Cour des comptes.
- 但在这背后,该法案对国家来说变得无法控制,根据法院说法。
Êtes-vous bien Brennan, du comité d’audit ?
你是委员会布伦南吗?
Selon la Cour des comptes, 1 retraite sur 7 est mal calculée.
根据法院说法,七分之养老金算不正确。
Le calcul des pensions de retraite dans le collimateur de la Cour des comptes.
- 在法院十字准线算退休金。
L'audit énergétique devrait coûter entre 350 et 500 euros.
能源费用应该在 350 到 500 欧元之间。
Selon les commissaires aux comptes, la dette de l'entreprise dépasserait 36 millions d'euros.
据师称,该公司债务将超过 3600 万欧元。
Est-ce que tu regardes des vidéos ?
然后对你学习做点。
Et comme il a refusé, il a eu un contrôle fiscal pendant un an.
由于他拒绝了,他进行了为期年税务。
Des dérives qu'a signalées la Cour des comptes dans un rapport publié en juin.
- 法院在六月发布份报告中报告了滥用行为。
Un système qui ne faciliterait pas les contrôles, selon la Cour des comptes.
院认为,这种制度不利于控制。
Lorsque l'Inseec découvre la fraude à la suite d'un audit interne, Aurélie B.
当 Inseec 在内部后发现欺诈行为时,Aurélie B.
On va les prendre ailleurs dans l'administration pour les mettre dans le contrôle fiscal.
我们将把他们带到行政部门其他地方,让他们接受税务。
C'est-à-dire qu'on va les prendre ailleurs dans notre administration pour les mettre au contrôle fiscal.
也就是说,我们将把他们带到我们行政部门其他地方,让他们接受税务。
2,5 millions d'heures de cours auraient été perdues en 2021, d'après la Cour des comptes.
- 根据院数据,2021 年将损失 250 万小时课程。
Pourtant, la Cour des comptes a alerté à plusieurs reprises.
- 然而,院已多次发出警告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释