有奖纠错
| 划词

Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.

特林和范登韦恩加尔特正在对利马伊进行裁定。

评价该例句:好评差评指正

L'un des 14 juges ad litem siège dans deux procès à la fois.

14名中,有1名法同时担任两项审判的

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.

将审理几起新

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal emploie actuellement six juges ad litem.

,法庭使用六名

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de juges ad litem a été particulièrement utile.

引进件事特别值得。

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés ont contribué aux retards constatés dans l'examen des affaires.

些困难加重了方面的拖延。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre juges ad litem participeront à quatre procès.

四位将参加四场审判。

评价该例句:好评差评指正

C'est de cette manière que nous procèderons pour traiter ces affaires.

就是我们将遵循的程序。

评价该例句:好评差评指正

Une ou deux sections siégeraient aussi le vendredi.

一个或两个组在星期五开庭。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.

,法庭有9名服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre juges ad litem participeront à quatre procès.

4名将参加四次审理。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.

对于法庭能否高效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.

此外,还有11位在阿鲁沙任职。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc fallu réviser les calendriers judiciaires dans les deux affaires.

因此,必须调整两宗件的日程表。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.

此外,在阿鲁沙还设有9名

评价该例句:好评差评指正

Les juges saisis d'une affaire décident s'il y a lieu de tenir une procédure orale.

三、将决定是否举行口头讼诉。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺的职位与法庭的工作直接相关。

评价该例句:好评差评指正

C'est à partir de ce poste qu'elle a été élue juge ad litem.

她就是在个职位上当选为的。

评价该例句:好评差评指正

La question de la disjonction de l'instance pourrait se poser à nouveau.

可能会提出把合分成个审理的问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.

现在国际法庭共有十一位在职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.

时对审案只有抽象的概念,而且一点儿没有为此感到不安。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Si c’est un procès que monsieur veut voir, il est un peu tard. Ordinairement les séances finissent à six heures.

“假使先生您要看审案,时间少许迟了点。平常是在六点钟退庭的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接