有奖纠错
| 划词

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义革家正在出现。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans le monde d'aujourd'hui, où l'on trouve tant de pragmatisme et de cynisme, tous ceux qui croient en la possibilité d'un monde meilleur pour nous tous, nous donnent une nouvelle impulsion rafraîchissante.

但我认为,在当今这个死不悔的实用主义悲观主义的世界中,这些人力图藐视我们大家都可能有更美好的世界的任信念,现在由一名不怕梦想的非洲人来领导联合国,这是多么地振奋人心!

评价该例句:好评差评指正

La notion d'éducation inclusive suppose deux processus intimement liés: d'une part, elle remet en question l'éducation traditionnelle (patriarcale, utilitaire et ségrégatrice), d'autre part elle envisage un mécanisme spécifique qui vise à dispenser une éducation appropriée et adaptée aux personnes handicapées ou faisant partie d'autres groupes objet d'une discrimination, raison pour laquelle elle aspire à être un modèle systémique et systématique.

融合型教育的理念包含了两种密切相关的过程:一方面,它对传统的(实用主义互不相干的)教育提出质疑,另一方面,这种教育涉及到力图为残疾人其他受歧视群体提供适当有现实意义的教育的一种特定机,为此,这一体有望成为一种组织结构上系统式的样板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精 20145合集

Un passé que ce pragmatique foncier a quasiment réussi à faire oublier.

这片土地用主义几乎过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接