有奖纠错
| 划词

J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.

实在是太口渴了。

评价该例句:好评差评指正

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,小巷实在是令人喜欢!

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

他让我们失去两次机会,实在太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Je suis tellement contente que vous soyez là.

看到您在儿我实在太高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

他离开了房间, 因为他实在羞得无地自容。

评价该例句:好评差评指正

C’est vraiment un gâteau à s’en lécher les doigts.

个蛋糕实在味了,吃完忍不住还要舔手指。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien y aller, mais je suis vraiment très occupé.

我很想去,可是我实在没有空。

评价该例句:好评差评指正

Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!

世界存在太多危险和暴力,实在需要小心!

评价该例句:好评差评指正

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

实在惊人!真了不起!

评价该例句:好评差评指正

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出代价实在是太大了!

评价该例句:好评差评指正

Sarkozy sur les activités politiques est difficile àcomprendre.

我个人实在对萨科奇先生政治活动感到难以理解。

评价该例句:好评差评指正

Travailler sans documents est des moins facile.

工作而无资料实在极不容易。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.

次双年展实在有很多值得欣赏东西。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !

我被维尼给震撼到了,我觉得他们两个实在是太般配了!

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉实在惊人!真了不起!

评价该例句:好评差评指正

C'est une très belle cravate, mais elle coûte vraiment trop cher.

条领带很漂亮,但价钱实在太贵了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement nous loue l'emplacement qui est fantastique.

政府租给我们场地实在太好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!能够实在

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在美味,非常完美,奶冻的结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !

我们没有早一点到实在可惜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

这个污水沟渠实在可怕,它的交叉使人眩。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Les vêtements de Sam sont tellement démodés!

Sam的衣服实在老气

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou trouvait que son papa était vraiment drôle avec toute cette mousse sur son visage!

Caillou觉得他爸爸脸上这么多泡沫实在有趣

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus.

小王子羞愧地说道:“我实在忍不住。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Je me suis arrêté, je me suis assis, c’était… étonnant !

我就停下,坐下实在震撼

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !

但课间休息时间只有15分钟,实在

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je suis vraiment désolé. Je vais tout de suite ranger.

实在抱歉。我马上整理。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Là aussi, nous avons des résultats tangibles, inédits.

在这方面,我们也取得实在在的、前所未有的成果。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Tu as raison, moi, je pense que c'est vraiment très très dangereux !

你说得对,在我看来,这实在危险

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Elles sont vraiment grandes, celles de papa.

爸爸的靴子实在是大啊。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.

说实话... 我实在不想伤害你。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, puisqu'il fait très chaud aujourd'hui, je suis d'accord.

啊好的,天儿实在,我同意。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Cela n'a vraiment pas l'air d'être ça.

实在不是这样子的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, c'est vrai, ce n'est vraiment pas copieux !

确实,实在是不丰盛。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'arrive pas à poser cette caméra, c'était beaucoup trop drôle.

我无法放下这台相机,它实在有趣

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Parce que vous êtes trop cons !

因为你实在

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'ailleurs, les bébés commencent à apprendre les mots bien avant de comprendre le pointage.

况且,婴儿实在理解指向前就开始学习词语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接