有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯林群众的自由和风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.

自由的最大威胁之容忍。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion est un fait au Myanmar.

在缅甸,自由个现实。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois respecte et protège la liberté religieuse et les droits qui y sont attachés des citoyens.

中国政府尊重和保护公民自由和权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.

我们保障所有人的自由----无论穆斯林、俄罗斯东正、新徒还天主徒。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction est inscrite dans plusieurs normes internationales et régionales.

拥有或归依自由体现在多个国际和区域法律标准中。

评价该例句:好评差评指正

L'État cubain protège la liberté de culte et la Constitution instaure la séparation de l'Église et de l'État.

国家保护自由,并在《宪法》中规定宗与国家分离。

评价该例句:好评差评指正

M. La Yifan (Chine) aimerait savoir si la Rapporteure spéciale considère que la liberté d'exprimer des convictions religieuses est absolue.

La Yifan 先生(中国)他知道特别报告员否认为表达自由绝对的。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'État qu'il incombe de justifier une restriction à la liberté de manifester sa religion ou sa conviction.

应由国家承担责任,说明对个人自由实施限制的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fournit toute l'assistance nécessaire pour encourager et maintenir l'harmonie entre les religions et la liberté de culte.

政府提供切必要的帮助来鼓励和保持宗间的和谐及自由

评价该例句:好评差评指正

La réponse précise que la Constitution garantissait la liberté de conscience et des cultes religieux conformément à la loi.

摩尔多瓦共和国答复说,摩尔多瓦宪法保障依法行使的良心自由自由

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la violence et la discrimination à son égard demeurent très préoccupantes pour la liberté de religion au Bangladesh.

然而,反艾哈迈迪族裔的暴力和歧视,依然在孟加拉国自由方面令人极为关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

17) Le Comité relève avec préoccupation les atteintes à la liberté de religion ou de conviction

(17) 委员会对自由权利受侵害的情况表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le même article stipule que la liberté de manifester sa religion peut être aussi restreinte sur la base de ces dispositions.

上述《宪法》条款规定,表达自由也可能根据这些规定受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la liberté du culte est protégée par la Constitution et les autres religions se pratiquent en toute liberté en Malaisie.

,在马来西亚,《宪法》保护自由的权利,人们可以自由其他宗

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois respecte la liberté de religion et poursuit une politique d'indépendance en ce qui concerne la gestion des affaires religieuses.

中国政府尊重自由,坚持独立自主办的政策。

评价该例句:好评差评指正

Le respect et la défense de la liberté de religion et de conviction sont depuis longtemps des principes fondamentaux du Gouvernement chinois.

() 尊重和保护自由中国政府的项长期的基本政策。

评价该例句:好评差评指正

Si les moyens alloués au Rapporteur spécial étaient renforcés, il serait en mesure d'établir un rapport mondial sur la liberté de religion ou de conviction.

如果供特别报告员使用的资源再多些,他就能够编制份关于自由的世界情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Chaque communauté a le droit de préserver et promouvoir sa langue, son écriture et sa culture, et la liberté de religion est totale.

每个社区都有权保留和促进其各自的语言、书写符号和文化,完全自由

评价该例句:好评差评指正

La partie ouzbèke informe régulièrement le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction de la politique poursuivie à cet égard.

关于乌兹别克斯坦共和国在自由方面的政策,乌兹别克政府定期向宗自由问题特别报告员进行通报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年

On y retrouve le droit à l’égalité et la liberté de choisir sa religion.

选择宗教信仰自由

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接