Je me fie entièrement à vous.
完全相您。
Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.
鉴于他具有不凡经验,完全相,他将能够出色地执行任务。
J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.
完全相您会采取适当方式发挥主席作用。
Le Conseil de sécurité doit témoigner un appui sans équivoque à cette cause.
安全理事会必须使他完全相会得到其支持。
Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.
你完全可以相会通力合作,从能够实现理想。
Nous sommes tout à fait persuadés qu'il mènera avec efficacité les travaux de l'Assemblée générale.
完全相,他将有效地开展大会工作。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
完全相,你将领导大会审议取得圆满成功。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
完全相,他有能力指导审议活动,使其获得圆满。
J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.
完全相,他定能出色地完成这一崇高职责。
Il peut pleinement compter sur l'appui et la coopération de la Croatie.
他完全可以相克罗地亚将给予支持与合作。
Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.
完全相,有关领导将具备这些品质。
J'ai pleine confiance en vos talents attestés et en votre aptitude à diriger nos travaux.
完全相你已经过证实才干和指导能力。
Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.
完全相战斗人员领导人在作出些宣布是直诚。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
国当局和许多同胞完全相必须继续努力,通过妇女更加有效协作,加速改造社会,以便能够尽快实现五年前为自己制订共同目标。
Nous faisons pleinement confiance à M. Holkeri pour trouver le bon équilibre.
完全相,霍尔克里先生将取得适当平衡。
Il ajoute qu'il n'était pas totalement convaincu que l'inscription était le système idéal.
他补充说,他并不完全相登记是完美制度。
Ma délégation a toute confiance dans votre capacité à relever ce défi.
国代表团完全相你有能力应对这一挑战。
J'ai pleinement confiance en ses engagements ainsi qu'en ses paroles.
完全相他承诺和言词。
Nous sommes certains que, sous votre direction, la Commission atteindra ses objectifs.
完全相,在你指导下,委员会将完成其为自己规定各项任务。
Nous sommes convaincus qu'il saura diriger nos travaux vers le succès.
完全相,他将领导审议取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.
" 一个蜂巢!" 回答,做个完全不相信的手势。
C'est inutile. Vous avez confiance en moi.
这没有必要。你可完全相信。
Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.
经常合作,完全相信他。
Je suis sûr que tu as tout à fait ta place, là.
相信你完全配得上这里。
Enfin, monsieur Bergerin, répondit Grandet, vous êtes un homme d’honneur, pas vrai ?
“嗳,贝日冷先生,你是有地位的人。完全相信你,你认为什么时候应该来看她,尽管来。
Non, je ne le savais pas, répondit Albert, mais cela doit être.
“倒不知道这事,”阿尔贝回答,“完全可相信。”
Ce n'est vraiment pas ce que tu crois !
“完全不是你所相信的那回事!”
Je secouai la tête avec un air de profonde incrédulité.
摇摇头,完全不相信。
Lorsqu'ils eurent terminé, l'indignation de Ron avait fait place à une totale incrédulité.
快讲完的时候,愤愤不平的罗恩已经换上了一副完全无法相信的表情。
Je... Bon, on va continuer peut-être à innover, mais je suis pas non plus convaincu totalement.
... 好吧,也许会继续创新,也不完全相信。
Vous avez un parcours intéressant. Je vous crois tout à fait capable d'occuper un poste d'assistante.
您有一段有趣的经历,相信您完全可胜任助理的职位。
Je me fie à vous, venez voir ma femme toutes et quantes fois vous le jugerez convenable.
完全相信你,你认为什么时候应该来看她,尽管来。
Nous ne savons pas si nous devons le croire, mais nous plaçons cependant notre espoir en vous.
并不完全相信他的话,还是对你寄予很大希望。
Monsieur: Il ne faut pas toujours s'y fier!
可不能完全相信它。
Écoutez, Excellence, dit le paysan, je vous suis bien dévoué, et vous en êtes convaincu, n’est-ce pas ?
“先生,”那人,“您大概可完全相信,是信任您的,是不是?”
Clignant des yeux d'un air stupéfait, il regarda Dumbledore comme s'il ne pouvait croire ce qu'il venait d'entendre.
他晕晕乎乎地眨巴着眼睛,呆呆地瞪着邓布利多,似乎不能完全相信刚才听见的话。他结结巴巴地话了,眼睛仍然瞪着邓布利多。
Et voilà, on a les droits! Pour pas cher, à mon avis! II a marché à fond, le gars.
看吧 拿到授权了 依看还挺便宜 那家伙完全相信了。
Pour ma part je faisais pleine confiance au sens politique du souverain. Mais j’avoue que mes espérances ont été dépassées.
至于,完全相信他的政治嗅觉,而且事实远远超过了的希望。
L’ingénieur entraîna son compagnon, dont la confiance en Cyrus Smith était telle qu’il ne doutait pas que l’entreprise ne réussît.
工程师催着他的伙伴走了,通讯记者完全相信史密斯,他毫不怀疑这项事业会不成功。
Et l’honnête marin, en parlant ainsi, croyait ce qu’il disait ! Oh ! imagination, quand la foi s’en mêle !
纯朴的水手完全相信自己所的话。你看:当幻想里加入了信念的时候,它的力量有多么大呀!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释