Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师职责不一样。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我不同意他想法。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我相反。
Je me fie entièrement à vous.
我相信您。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您意见一致。
La pièce est tombé à plat.
这个戏失败了。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我个性不同。
Elle est complètement sonnée.
她晕了。
Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.
今天,我有一个很重要约会,但是我最喜欢裤子还没有干。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提问题真我意料。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风摧毁了。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线后没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.
Il abonde dans le sens de son ami.
他同意朋友意见。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您回答正确。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,受制于你一腔热情,沉醉在场景中。
Je me passe volontiers de tes services.
我可以不要你帮助。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况相反, 有道理是他。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活不一样世界。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行是一个新手。
Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.
和贸易经理,不过您在工作中有自主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
全对!但没关系。如果努力,肯定能行!
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机全降落。
C'est le temps que met le sable à s'écouler.
这个是沙子全流到另一边时间。
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,全换了人生方向。
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一些候选人对政治全不感兴趣。
Le Penseur de Rodin c'est comme ça. ça n’a rien à voir avec moi.
《思想者》是这样,和全不一样。
On fourre la dinde. - Oui, exactement !
满火鸡。全正确!
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她全同意他刚说话。
Il se réveilla pour faire les présentations.
为给他作介绍,他才全醒了过来。
Et vous êtes reparti sans être guéri.
“您病还没有全好就回来啦。”
Tu as le plus grand tort, elle est charmante, jolie, intelligente. Elle est même spirituelle.
“你这就全错了。邦当夫人很讨人喜欢,她漂亮、聪明、而且颇有风趣。
Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.
谢谢你,安东尼,这是一个有动力频道,全同意。
Le boulot, le taf, c'est le travail, c'est exactement la même chose.
Le boulot,le taf,就是le travail,全一样。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也全打乱了供应链。
Je sais que vous êtes là, je sais parfaitement que vous êtes là!
知道你在家,全清楚你在家!
Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.
Toby兄弟,英国全被打败了。
Exactement. Pardon. Mais c'est pas de vous que je parlais.
全不老。对不起。可是说不是你呢。
Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.
Caillou不喜欢面包已经全烧焦想法。
Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.
现在,稍微得到了些安慰。就是说… 还没有全平静下来。
C'est peut-être du camembert fermier, mais c'est surtout du plâtre.
这也许是卡芒贝尔干酪吧,但这全是些石膏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释