Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任的,能与瑞士的钟表媲美。
La notion de professionnalisme s'agissant de la fonction publique, recouvre les caractéristiques de comportement suivants : loyauté, neutralité, transparence, diligence, ponctualité, efficacité, impartialité, ainsi que d'autres valeurs importantes dans le contexte local.
所谓专业精神,通常是指公务员的行为具备下列特征:忠诚、中立、透明、勤奋、、效力、公正等以及当地的其他重要价值观。
À ce propos, l'Assemblée a décidé de rappeler aux délégations que la ponctualité est de la plus grande importance pour que les travaux soient organisés de manière efficace et harmonieuse et que l'Organisation puisse faire des économies.
在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保工作安排切实有效和井然有序,为了达到为联合国节省开支目的,注意
为重要。
À ce propos, l'Assemblée générale a décidé de rappeler aux délégations que la ponctualité est de la plus grande importance pour que les travaux soient organisés de manière efficace et harmonieuse et que l'Organisation puisse faire des économies.
在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保工作安排切实有效和井然有序,为了达到为联合国节省开支目的,注意
为重要。
L'Assemblée générale a décidé de rappeler à ce propos aux délégations que la ponctualité est de la plus grande importance pour que les travaux soient organisés de manière efficace et harmonieuse et que l'Organisation puisse faire des économies.
在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,为了达到为联合国节省开支目的,注意
为重要。
M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.
莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您的习
和迄今为本届会议成功所做的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。