有奖纠错
| 划词

Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.

宇宙学关键问题是要在灵敏度方面继续取得且在这方面迄今并未看到任何重大限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.

员会赞赏地注意到意大利政府在员会本届会议期间举办了一次主题为“伽利略之后400年天体物理学和宇宙学会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.

员会赞赏地注意到意大利政府在员会本届会议期间举办了一次主题为“伽利略之后400年天体物理学和宇宙学午餐会议。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.

有代表团还认为,空间碎片问题与新兴空间交通管理问题密切相关,在这方面,向员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.

过早意思是,个问题并非是当代宙学所探讨

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Ces 5 couleurs viennent de Gogyousetsu, la cosmologie chinoise.

颜色,来自中国宙学五行理论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.

式化宙学行者来说是绝无效

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle était pourtant aujourd'hui tombée sous le charme de cet astronome né à l'Ère de la Dissuasion.

在,她显然爱上了个来自威慑纪元宙学家。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les chercheurs ont obtenu un grand nombre de résultats qui ont fait avancer tant la physique théorique que la cosmologie.

取得了大量成果,发展了理论物理学和宙学基础理论。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Un calendrier  qui relie les pratiques de l'agriculture, de l'astronomie, des saisons, des fêtes  traditionnelles et des théories cosmologiques.

一个连接农业实践、天文学、季节、传统节日和宙学理论日历。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette tension sur la mesure de la constante de Hubble est aujourd’hui un sujet chaud en cosmologie, mais je vous en parlerai dans un prochain épisode !

哈勃常数测量上争议是当今宙学一个热门话题,不过我会在以后节目中告诉你!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光, 不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接