有奖纠错
| 划词

Fondée en 2004 et emploie actuellement 38 personnes et un autre 160 travailleurs saisonniers.

公司成立于2004年,现有员38人,另有160人季节

评价该例句:好评差评指正

Notre société a 4 saisonniers.

我们公司有四个季节

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait davantage d'informations sur la protection maternelle des travailleurs saisonniers et du personnel domestique.

需要提供更多资料说明如何解决人和季节的母性保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité existe, mais n'est souvent pas payé; les travailleuses saisonnières sont particulièrement défavorisées.

实施有产假办法,但是往往不带薪;季节的处境特别不利。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont fréquemment surreprésentées dans les emplois à temps partiel ou saisonniers, qui n'offrent ni sécurité, ni avantages sociaux.

妇女往往在非全时季节中占比例偏高,而此类作没有保障和福利。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait davantage de travailleuses dans les secteurs autres que métallurgiques (fabrication de briques et de tuiles).

与其他行业相比,非金属制造业(砖瓦制造业)和冶金业中季节和临时数量相对较多。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir si le Gouvernement envisage d'étendre à la main-d'œuvre saisonnière et occasionnelle les congés payés parentaux.

她还有兴趣了解,新西兰政府是否制定了任何计划,将带薪育儿假扩展到季节和临时

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le développement des cultures d'exportation peut forcer les femmes à passer d'un emploi agricole permanent à un travail saisonnier.

例如,出口作物的扩大可能迫使妇女由长期的农业变成季节

评价该例句:好评差评指正

Selon l'enquête menée, les travailleuses étaient en grand nombre dans les emplois de production et dans les emplois saisonniers et temporaires.

调查结果表明,生产作、临时季节职位上女数量很高。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs préfèrent les jeunes femmes sans charges de famille, qui sont davantage susceptibles d'accepter un temps partiel, des horaires flexibles ou un travail saisonnier.

雇主喜欢没有家庭责任的女青年,她们可随时、灵活小时季节作。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les congés payés parentaux, un projet d'examen du système étudiera la question des paiements versés aux travailleurs saisonniers et occasionnels.

关于带薪育儿假的问题,已建议对该系统进行审查,核查向季节和合同付款的问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouve également un nombre disproportionné de femmes dans des emplois à temps partiel, saisonniers ou peu qualifiés et à court terme qui n'offrent ni avantages sociaux ni sécurité d'emploi.

在散季节和短期非正式职位上作的妇女特别多,从而得不到作保障和福利。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne, le Canada, l'Espagne, les États-Unis et le Royaume-Uni, entre autres, disposent de programmes relatifs aux travailleurs saisonniers, essentiellement pour répondre aux besoins de main-d'œuvre dans le secteur de l'agriculture.

加拿大、德国、西班牙、联合王国和美国等国家有季节方案,主要是为了满足农业的需求。

评价该例句:好评差评指正

En général, le niveau de chômage connaît des variations saisonnières, c'est-à-dire qu'il baisse lorsque le travail saisonnier reprend au printemps et en été et qu'il augmente au cours de l'hiver.

从整个年度来说,泽西岛的失业率通常是有波动的,在春夏两季由于有季节,失业率就下降,而在冬天失业率就升高。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le Gouvernement néo-zélandais a mis en place un programme de recrutement de travailleurs saisonniers agricoles dans un premier groupe de cinq pays du Pacifique, parmi lesquels figurent les Tonga.

今年早些时候,新西兰政府制定了一个针对包括汤加在内的首批五个太平洋国家的农业人的季节方案。

评价该例句:好评差评指正

De même, d'autres initiatives devraient viser à restaurer une économie rurale durable, non seulement pour les propriétaires terriens, mais aussi pour les travailleurs saisonniers et la main-d'oeuvre participant à l'économie fondée sur l'opium.

同样,其他主动行动也应以重建可持久的农村经济为重点,这不仅是为了土地拥有者,而且也是为了参与鸦片经济的季节和劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations de maternité sont versées à raison de 100 % du salaire pendant toute la durée du congé - 112 jours - indépendamment de l'ancienneté dans l'emploi, y compris aux travailleuses saisonnières et temporaires.

妇女不论龄长短、作地点如何、季节和临时,在112天产假期间均发给100%资的孕产津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords couvrent notamment les mouvements internationaux de travailleurs frontaliers, de travailleurs saisonniers, de travailleurs liés par un contrat ou un projet, de travailleurs immigrés temporaires, de stagiaires et de bénéficiaires de programmes vacances-travail.

协定所涵盖的流动形式包括跨界人、季节、合同和项目、客籍人、见习员和打兼度假者的国际流动。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les informations supplémentaires utiles qui pourraient être communiquées figure l'ancienneté moyenne des salariés dans l'entreprise; la décomposition des raisons pour lesquelles les salariés quittent l'entreprise; et le nombre de salariés saisonniers employés par l'entreprise.

可加提供的其他有用信息包括雇员在企业就业的平均时间长度、雇员离开企业的原因分类以及企业雇用的季节人数。

评价该例句:好评差评指正

Également au Chili, la précarité des emplois des hommes et des femmes dans le secteur agricole exportateur était élevée, un tiers des travailleurs n'ayant pas de contrat de travail et n'occupant que des emplois saisonniers.

在智利,农产品出口业的男女人就业也很不稳定,其中三分之一的人没有劳动合同,充当季节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Qu'est-ce que c'est, finalement, un saisonnier?

那么,什么呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais tous les deux sont des « saisonniers » Vingt-quatre ans chacun.

两个人都”。都24岁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On est beaucoup plus disponible que les autres, au point de vue temps.

从时间角度看,比其他人更自由。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, puisque je suis maître-nageur. Mais enfin, oui comme saisonnier.

不,因为我个游泳教练。但归根底,作为一样

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai d’abord été pris en tant que saisonnier, puis j’ai été embauché définitivement aux Jardins Publics de la ville.

我最初作为,然后我终于被城市公共园林部录取了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cet étudiant fait partie des 15 saisonniers recrutés pour la saison.

该学生招聘 15 之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pas le genre à se poser, le doyen des saisonniers a de l'énergie à revendre.

- 不那种要问人,院长有余力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ici, l'été, 40 saisonniers, dont beaucoup d'étudiants.

夏天,这里有 40 ,其中包括许多学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur l'aire, 1 saisonnier sur 5 démissionne avant la fin de son contrat.

在休息区,五分之一在合同期满前辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour ces saisonniers, qui viennent de toute la France, il n'y a pas que des gestes techniques à découvrir.

- 对于这些来自法国各地来说,需要探索不仅仅技术动作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans le seul vignoble du Médoc, il y aurait 16 000 saisonniers, dont 65 % auraient besoin d'un logement.

- 仅在梅多克葡萄园就有16,000,其中65%需要住宿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si on arrive à un stade où ça devient encore plus compliqué qu'aujourd'hui, on devra licencier et travailler plus avec de l'intérim ou du saisonnier.

- 如果我们达比今天更复杂阶段, 我们将不得不裁员并更多地雇用临时工或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les moyens sont bons pour développer le tourisme, première industrie de la région sud: 90.000 emplois sont occupés par des saisonniers au coeur de l'été.

千方百计发展南方第一产业旅游业:盛夏时令占据了9万个就业岗位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接