有奖纠错
| 划词

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货

评价该例句:好评差评指正

Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.

其余的24个行车监督记录仪系统作为存货备用。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.

部分财被盗,其存货价值计126 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间站上的果和蔬菜以及药品的存货

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.

因此,这个表格不是一个登记册,而是一个存货名单。

评价该例句:好评差评指正

Le système Galileo est un instrument utile pour en planifier le roulement.

伽利略存货管理系统是规周转的有益工具。

评价该例句:好评差评指正

Il assurera également le suivi des factures et des inventaires.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Ces vastes stocks sont actuellement gérés par trois vacataires.

这一庞大的存货目前是由三名独立承包人管理的。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de gaz naturel sont une notion complexe, car ils nécessitent une technologie onéreuse.

天然气的存货很复杂,因为储存天然气需要大量技术。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les données relatives aux stocks sont publiques.

在大多数国家,存货数字都公开。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常视察和全国性报告机制核对存货

评价该例句:好评差评指正

Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.

这些本化存货既没有摊销也没有贬值。

评价该例句:好评差评指正

Tous les stocks ont été exportés avant cette date.

所有存货都在这一最后期限之前出口。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de recenser et d'actualiser l'emplacement et les quantités de ces stocks.

记录和更这些存货的地点和数量,将是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货管理程序仍未实际实行。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.

其中的许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转嫁给供应商。

评价该例句:好评差评指正

Ceux concernant les biens et les stocks comprenaient des reçus signés par le personnel.

有关财存货的档案载有工作人员签字的收据。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des stocks sera actualisé tous les six mois.

存货汇总表将每六个月更一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

Mon stock de verveine, je vais devoir le rapporter de France.

我的马鞭草存货,得去法国带回来。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ma provision de sels, qui n'avait jamais été renouvelée depuis ma première expérience, diminua sensiblement.

作为重要配料的那种盐,我一直都没有补充过,在我连续不断地使在已经没有多少存货了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les magasins en avaient profité pour écouler un stock de vêtements démodés grâce auxquels chacun espérait une immunité.

商家善于利机会,遂量推销过时衣服的存货购买的人也都希望从中得到免疫力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans cette société on crée des logiciels de gestion de produit ou de stock pour de grandes multinationales.

在这家公司人们创建产品管理软件或者存货对于许多国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Mais là, tout le stock est parti.

但是在那里,所有的存货都不见了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'avantage, c'est que maintenant quand on met la main sur un stock, bah on peut brûler les uns avec les autres.

好处是,在当我们发了假奢侈品包包的存货时,就可以让这两假货互相伤害,碳氢燃料把假包烧个精光。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Et l'eau douce n'est pas l'eau de mer, celle-là on en a encore pas mal de stocks.

淡水不是海水,我们还有很多存货

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Autre solution pour les voleurs: écouler leurs stocks à l'étranger, notamment en Belgique, selon les gendarmes.

窃贼的另一个解决方案是:将他们的存货卖到国外, 根据宪兵的说法,尤其是在比利时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et rapporte-moi aussi une autre boîte de Gommes de Limaces, chéri, dit une voix de femme. Il n'y en a presque plus.

“再拿一箱果冻鼻涕虫,亲爱的,他们快要把我们的存货买光了… … ”一个妇女的声音说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Dès que ça se remplit un peu, je prends les bidons, des grands, des petits, et je fais ma réserve.

- 一旦它填满一点,我拿罐头,罐,小罐,我存货

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

On a tous un peu de stock, mais au bout d'un moment, il va falloir racheter des aliments, du fourrage.

- 我们都有一点存货,但过一段时间,我们将不得不买回食物、饲料。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oh oui ! J'avais mon emprunt à rembourser, le loyer, le stock à constituer... J'ai mal dormi un certain nombre de nuits !

哦是的!我要还贷款,交房租,准备存货… … 我好几晚都睡不着!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

On ne pensait pas qu'il y avait autant de stock dans cet appartement, qui a regroupé 99 % de leurs vols.

我们没想到这间公寓里有这么多存货,占他们盗窃案的 99%。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en même temps, les lieux de réjouissance étaient pleins à craquer et les cafés, sans se soucier de l'avenir, distribuaient leurs derniers alcools.

但与此同时,娱乐场所也人满为患,咖啡馆已无后顾之忧,所以尽情倾销白酒的最后存货

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai du travail, ma chérie, alors si tu ne me fais plus assez de confiance pour te confier à moi, je vais retourner à mon inventaire, répliqua Stanley en feignant d'aller vers son arrière-boutique.

“亲爱的,我还有工作要做,你要是不信任我,不愿向我坦白,那我要回去清点存货了。”斯坦利说着,假装要走到店铺后间去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接