有奖纠错
| 划词

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了检验。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在12周内均可以根据自己意愿和决定终

评价该例句:好评差评指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

等原解雇妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

监测发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处情况下终

评价该例句:好评差评指正

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护

评价该例句:好评差评指正

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工检测一事也不真实。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

请求必须以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括、分娩和产后期间保健。

评价该例句:好评差评指正

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

是医疗机构提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成

评价该例句:好评差评指正

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为期间产妇死亡

评价该例句:好评差评指正

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

治疗和护理在前三个月行。

评价该例句:好评差评指正

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妇女同意后才能要求其工作。

评价该例句:好评差评指正

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来妈妈呕吐是你必须经受不适之一。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果患病,可增加假期。

评价该例句:好评差评指正

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于未计划

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告情况为法律确定制造了障碍。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终是在30-34岁年龄段妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,假并非法定假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得终止的权利。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

科医生主要负责怀孕、科病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能发生的并发症,医生建议对双胎进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕药合法之后,终止于1975年在法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

怀孕时,终止是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Désormais, le tourisme est régulé de manière à protéger la gestation des quokkas femelles.

目前,旅游业受到严格管制,以保护雌性短尾矮袋鼠的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'avortement ou interruption volontaire de grossesse, est un recours pour une femme enceinte désirant mettre un terme à sa grossesse.

堕胎或者终止,是帮助希望终止的孕的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是减少在12-14岁的少之中终止的人数。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines femmes vont être plus sujettes que d’autres à développer des grossesses môlaires.

一些性比其他性更容易发生葡萄胎

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a un bébé dans le ventre (qui est encore un fœtus) et on l'autorise à arrêter cette grossesse.

已经怀孕(宝宝还是胎儿状态),法律允许停止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas assez mûre pour interrompre sa grossesse.

还不够成熟,不能终止

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Le Congrès a adopté le projet de loi constitutionnel relatif à la liberté de recourir à l'interruption volontaire de grossesse.

国会通过《关于终止由的宪法法案》。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

La période de gestation chez l’humain c’est 9 mois ET 4 ans.

人类的期为9个月4年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les femmes pourront mettre un terme à leur grossesse jusqu'à 24 semaines après la conception.

性可以在受孕后 24 周内终止

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Therese Coffey a voté plusieurs fois contre l'élargissement de l'accès à l'interruption volontaire de grossesse.

Therese Coffey 曾多次投票反对扩大终止的可及性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous avons été la 1re nation à modifier notre Constitution pour garantir le droit des femmes à interrompre volontairement leur grossesse.

我们是第一个修改宪法以保障终止权利的国家。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une loi qui autorise ce qu'on appelle également l'avortement, c'est-à-dire qui donne la possibilité à une femme d'interrompre une grossesse.

这一法律允许我们所谓的流产,也就是说它使能够终止

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un môle hydatiforme ou grossesse môlaire peut survenir lorsqu’un ovule dépourvu de chromosome est fécondé par un spermatozoïde normalement constitué.

当没有染色体的卵子被正常的精子受精时,就会发生葡萄胎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Et donc, les médecins entendent protester contre une nouvelle loi qui punit plus sévèrement les interruptions volontaires de grossesse.

因此,医生打算抗议一项更严厉地惩罚终止的新法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Elle reçoit chaque jour des patientes qui voudraient interrompre leur grossesse, très souvent pour des cas de malformations.

她每天都会接待想要终止的患者,通常是因为畸形病例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接