Belle performance, la 2D a encore de l'avenir.
不错的成绩说明2D动画还是有未来的。
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过一个快的晚上,我回到家。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在强烈的风中艰难的挺立着。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
我们感激你们让我们看这么多有趣的东西。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水流是的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚一个城市。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个可爱的年轻人!
Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?
跌落到低下境地的人,怜悯他们自己吗?
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有多的年轻人抽烟不好。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是的深沉与宽容我的小水手.
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞些表现出的勇气的消防员们。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个荒唐的计划估计您是首创。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无一不梦想着能得到的“馈赠”。
Il ne peut pas se satisfaire d'un salaire si bas.
底的工资无法让他满足。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯等待和担心的这一天终于到来。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生热情的接待。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未清楚的表达过。
Avez-vous un tel rhume que vous ne puissiez venir ce soir ?
您是否感冒的厉害,今晚不能来?
Comment en meurt-on? Et qu'est-ce qui reste après cette mort?
是怎样死去的呢?这死后还剩些什么?
Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
重要的问题不能轻率处理。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.
奥黛特之所以在他心中占有如此重要地位,也许正应该归功于那晚焦躁不安。
Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?
为什么你今天如此正式呢?
Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.
我思忖着别人如何能将我辨认出来,因为我长得是如此平凡。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。
Ah, vous avez préparé un repas copieux.
啊,您准备了如此丰盛饭菜。
Et que diable vois-tu donc là de si fâcheux ? demanda d’Artagnan.
“奇怪,你究竟看出了什么如此不快事?”达达尼昂问。
Comment les rescapés trouveront-ils la force de survivre à tant de désespoir ?
而那些死里逃生人,面对如此深重绝望,将要如何活下去?
Il n'avait jamais vu encore une planète aussi majestueuse.
他还从来没有见过一颗如此壮观行星。
Ma traduction était si catastrophique que je n’y comprenais plus rien moi-même.
我译文如此糟糕连我自己都不懂。
D’où le succès fou des ceintures LV !
是为什么LV腰带如此成功原因!
Et en plus, elles sont tellement belles avec leur grande robe, etc.
而且,穿着长裙礼服她们如此漂亮。
C'était une journée qui était trop sympa !
真是如此美好一天!
Ils sont tellement beaux que j'ai vraiment peur de les abîmer en les portant.
它们是如此漂亮,以至于我真害怕在穿时候损坏它们。
Nous sommes arrivés à un produit d'une rare intensité technologique.
我们成功制造出如此稀有, 如此高强度科技产品。
En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.
但事实上,并非如此,高定利润并不高。
Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !
如此重大事件,可不是每天都有啊!
On essaie de rajouter tellement d'éléments et tellement de trucs qui sont intéressants.
我们尝试添加如此多元素和如此多有趣东西。
Je suis tombée amoureuse de lui, si amoureuse qu'on a commencé à sortir ensemble.
我爱上了他,我们一起出去时,我是如此爱他。
D'accord, mais pourquoi on parle autant de l'Euro 2016 ?
很好,但是为什么人们如此频繁谈论2016欧洲杯呢?
Mais comment s'y retrouver face à un tel flot d'informations ?
不过,如何处理如此庞大信息流呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释